Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die zijn gehouden:
celles-ci ont eu lieu :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze maatregelen geven geen aanleiding tot enige vergoeding.
ces mesures ne donnent lieu à aucun dédommagement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de klachtendiensten zijn gehouden tot het beroepsgeheim.
les services des plaintes sont tenus au secret professionnel.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de spoorwegondernemingen zijn gehouden:
les entreprises ferroviaires sont tenues à:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zij zijn gehouden aan het beroepsgeheim.
ils sont soumis au secret professionnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bevoegde instanties zijn gehouden:
les autorités compétentes sont tenues à:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
90 mondelinge behandelingen (') zijn gehouden.
55affaires ont ÖtÖ enregiströes au greffe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op de plaats van productie zijn gehouden,
ceux-ci sont restés sur le lieu de production, et
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
de desbetreffende varkens zijn gehouden op bedrijven:
si les porcs en question ont été détenus dans des exploitations:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
de cob, haar leden en haar personeel zijn gehouden tot een bij afzonderlijke wetsbepaling ingesteld beroepsgeheim.
la cob, les membres du collège et le personnel administratif de la commission sont tenus au secret professionnel, qui leur est imposé par une disposition légale spéciale.
de leden van de raad en de deskundigen zijn gehouden tot algemene discretieplicht bij de uitoefening van hun opdrachten.
les membres du conseil et les experts sont tenus à un devoir général de réserve dans l'exercice de leurs missions.
de leden van de commissie en de deskundigen zijn gehouden tot een algemene terughoudendheidsplicht in de uitoefening van hun opdrachten.
les membres de la commission et les experts sont tenus à un devoir général de réserve dans l'exercice de leurs missions.
ze zijn gehouden tot een geheimhoudingsplicht ten opzichte van de informatie waarvan ze kennis hebben bij de uitoefening van hun opdrachten.
ils sont soumis à un devoir de discrétion quant aux informations dont ils ont connaissance dans l'exercice de leurs missions.