Вы искали: zou leiden tot onduidelijkheid en v... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zou leiden tot onduidelijkheid en verwarring

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

te veel commissies leiden uiteindelijk tot vertraging en verwarring.

Французский

trop de comités finissent par ralentir et compliquer le travail.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit zou leiden tot discriminatie.

Французский

nous nous réjouissons tout particulièrement de deux d'entre eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verschil kan leiden tot verwarring bij de belanghebbenden.

Французский

cette différence peut être source de confusion pour les parties concernées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

leugens en verwarring

Французский

mensonges et imbroglio

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit zou leiden tot een meer strikte en evenwichtige begroting.

Французский

le budget serait ainsi plus rigoureux et mieux équilibré.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welnu, dit alles veroorzaakt onduidelijkheid en leidt tot verwarring.

Французский

eh bien, tout ceci crée une situation de confusion et de désorientation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat kan leiden tot eindeloze chaos en verwarring en dat moeten we tot elke prijs vermijden.

Французский

cela pourrait très bien engendrer un chaos et une confusion sans limite, ce qui devrait être évité à tout prix.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit zou leiden tot meer arbeids­plaatsen, meer welvaart en een snellere groei.

Французский

il en résulterait davantage d'em­plois, une prospérité accrue et une croissance plus rapide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verschillende toepassingen en gebruiksvormen leiden tot onduidelijkheid over de verschuldigde belasting.

Французский

la grande diversité de leurs possibilités d'échange et d'utilisation entraîne des divergences d'interprétation en matière d'exigibilité fiscale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zou leiden tot een hogere waarde van de karkassen.

Французский

je ne m'en plains pas et je n'ai aucun moyen d'empêcher cela.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit zou leiden tot hogere kosten dan onder optie 1.

Французский

l'impact en termes de coûts sera plus important que pour l'option 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een grotere doeltreffendheid zou leiden tot een hogere toegevoegde waarde.

Французский

que l'orece soit plus efficace accroîtrait donc sa valeur ajoutée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bepalingen die in paragraaf "regel 3" worden beschreven, leiden tot onduidelijkheid.

Французский

les dispositions décrites ci-dessus dans le paragraphe "règle n° 3" créent une certaine incertitude dans le dispositif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de eerste oplossing zou leiden tot een belangrijke vereenvoudiging van de wetgeving.

Французский

la première solution entraînerait une simplification considérable de la législation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

langzame hartslag en verwarring zijn zelden waargenomen.

Французский

des cas de ralentissement du rythme cardiaque et de confusion ont été rarement rapportés.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een overdaad aan informatie leidt alleen maar tot onduidelijkheid en is nergens goed voor.

Французский

une description excessive n' apporterait que confusion et est inutile.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

volgens haar omvat de term „zou leiden tot” dus ook potentiële concurrentie.

Французский

elle considère, dès lors, que les termes «conduirait à» incluent la concurrence potentielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onder deze omstandigheden zou een kaderrichtlijn of ander algemeen instrument op eu-niveau alleen maar leiden tot verwarring, onduidelijkheid en interpretatieproblemen tussen verschillende wetgevingsniveaus.

Французский

dans ces circonstances, une directiv- cadre ou un autre instrument général adopté au niveau de l'ue ne ferait qu'être source de confusion, de manque de clarté et de difficultés d'interprétation entre les différents niveaux de législation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het hanteren van verschillende termen voor eenzelfde begrip leidt immers tot onduidelijkheid en dubbelzinnigheid.

Французский

en effet, l'emploi de termes différents pour désigner une seule et même notion constitue une source d'imprécision et d'ambiguïté.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

onder deze omstandigheden zou een kaderrichtlijn of ander algemeen instrument op eu-niveau alleen maar leiden tot verwarring, onduidelijkheid en interpretatieproblemen tussen verschillende wetgevingsniveaus."

Французский

dans ces circonstances, une directive cadre ou un autre instrument général adopté au niveau de l'ue ne ferait qu'être source de confusion, de manque de clarté et de difficultés d'interprétation entre les différents niveaux de législation".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,604,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK