Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
graden réaumur
réaumuri kraadid
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
biovitrum ab (publ)
biovitrum ab (publ)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
norge biovitrum ab (publ) c. j.
norge biovitrum ab (publ) c. j.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
biovitrum ab (publ) se-112 76 stockholm zweden
biovitrum ab (publ) se- 112 76 stockholm rootsi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
biovitrum ab (publ) strandbergsgatan 49 se-11276 stockholm zweden
biovitrum ab (publ) strandbergsgatan 49 se- 11276 stockholm rootsi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
juli 2008 , http://www.bis.org/publ/cgfs32.pdf ?
juuli 2008 , http://www.bis.org/publ/cgfs32.pdf ?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de houder van de vergunning voor het in de handel brengen is biovitrum ab (publ).
müügiloa hoidja on biovitrum ab (publ).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
1. op 14 juni 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4(5) van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming sca forest products ab (%quot%sca forest%quot%, zweden) die deel uitmaakt van het svenska cellulosa ab sca (publ)-concern (%quot%sca%quot%, zweden) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming jämtlamell industri ab (%quot%jämtlamell%quot%, zweden) door de aankoop van activa.
1. 14. juunil 2006 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 ning artikli 4 lõikele 5, mille kohaselt ettevõtja sca forest products ab (edaspidi "sca forest", rootsi), mis kuulub gruppi svenska cellulosa ab sca (publ) (edaspidi "sca", rootsi), omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja jämtlamell industri ab (edaspidi "jämtlamell", rootsi) varade ostmise kaudu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.