Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flirt hij met je?
グスタフ氏は君に言い寄ってる?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ik flirt nooit.
絶対にイチャつかない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- en je flirt met hem.
接近中なの?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-nee, ik flirt nooit.
- いいえ まじめよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kijk hoe hij met me flirt.
- 見て 身体に当たってる - そうね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
wat ben je toch een flirt, cass.
) キャス この軟弱者が
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
misschien kunnen we iets afspreken. je flirt.
約束ならしてもいいが
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ach, ik flirt maar wat. het is als dansen...
罪の無い冗談さ ダンスみたいなもんだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
neem me het niet kwalijk als ik niet met je flirt.
気を悪くしないで、聞いて欲しい
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
maar zij is 58, een beetje te oud voor een flirt.
ですが 彼女58歳 -- 一寸年取ってますね...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je hebt je kleine flirt met de donkere kant gehad.
影の部分に 興味があったんだろ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hij zei dat het maar een flirt was, die ze nu vergeten is.
母もその事は もう忘れたんだと
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dat ik hier moet zitten... en jij voor mijn ogen met mijn man flirt.
夫に擦り寄るのを見て黙ってろって?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ze had haar kleine flirt met de donkere kant en ze heeft er genoeg van.
あんたの影の部分に ひかれただけよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sherry stalls was niets anders dan een huilerige, roddelachtige, achterbakse flirt.
シェリーなんてどうでもいいけど 弱虫で噂好き、 裏では浮気者。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
als ik dat zou beschadigen, door een zinloze flirt, zou het zijn alsof ik mezelf ombreng.
意味のない戯言で 傷つけ合うなんて 愚かなことだわ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ik wist dat "kleine flirt met de donkere kant" klonk als een van jouw gezegden.
影の部分にひかれたって あなたが言ったんでしょ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mij een beetje veroordelen omdat ik met iemand flirt... terwijl jij mijn man jarenlang hebt liggen neuken?
こんなところに来て 私が誰かといちゃついていることを悪く言う気? 自分は私の旦那と何年も寝てるくせに。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
maar... je kunt geen etentjes hebben zoals deze of lichamelijk contact hebben... ik bedoel buiten een flirt-relatie.
ディナーや人と "交わる"時間はない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование