Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Πρέπει να έρθω
to come
Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ας έρθω τώρα στο δεύτερο σημείο.
i now come to my second point.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
να ερθουμε
to come
Последнее обновление: 2018-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Επιτρέψτε μου τώρα να έρθω στις μεταγενέστερες εξελίξεις.
let me now come to the follow-up.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Θα ήθελα τώρα να έρθω σε μερικές συγκεκριμένες εκθέσεις.
the citizens of europe had to devote their energies to rebuilding their homes amidst the ruin sown by hatred and to burying, together with millions of dead, every trace of irreconcilable enmity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Επίσης, θα μπορούσες να έρθεις στο σπίτι του Ζονγκ Γου τώρα αμέσως;
also, could you come to zong you's house right now?
Последнее обновление: 2015-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Θα ήθελα τώρα να έρθω στο τελευταίο και αποφασιστικής σημασίας σημείο μου.
i would now like to come to my final and decisive point.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Ας έρθουμε τώρα στο ίδιο το Σώμα.
i now turn to the house itself.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Είναι βαρετό να έρθεις για κάμπινγκ μαζί μου;
is it boring to come camping with me?
Последнее обновление: 2015-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ας έρθουμε τώρα στα οφθαλμοφανή προβλήματα.
let me turn to the obvious problems.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Θα πρέπει όμως να έρθουμε στο παρόν.
we must now consider these issues.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Ανυπομονώ να έρθει εκείνη η ημέρα!
i look forward to that day.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Καλέσαμε τους κοινωνικούς εταίρους να έρθουν στην Επιτροπή.
we have invited the social partners to come to the commission.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Είναι σημαντικό! Θα πρέπει να έρθεις μαζί μου.
it's important! you must come with me.
Последнее обновление: 2015-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Ας έρθουμε τώρα στο άρθρο 104Γ, δηλαδή τα υπερβολικά ελλείμματα.
it is nevertheless clear that your presence among us this afternoon, mr president, opens a new and significant chapter in our relations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Ας έρθουμε τώρα στις τροπολογίες 1 και 4: τις νέες αιτιολογικές σκέψεις.
this protocol is now in force since, as at 1 july 1991, 16 states had ratified it, and the european community as such is now being invited to accede to it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αν όσα είπα προηγουμένως αφορούν την τυπική πλευρά, κύριε πρόεδρε, για να έρθω τώρα στην ουσία — που μετράει πολύ περισσότερο — μου φαίνεται ότι επιβάλλονται στο σημείο αυτό δύο ουσιαστικές παρατηρήσεις.
thirdly, we expressly support the amendment on strengthening scientific and technical potential. we feel that along with the general advantages such reinforcement would have for the community as a whole there is a special advantage to be gained for those countries that are the most backward in scientific and technological terms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Το κόστος για τους δεύτερους είναι £ 700 και κανένας από αυτούς δεν είναι σε θέση να έρθει.
secondly, the community itself, by which i really mean its bureaucracy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
'Ετσι, ήταν ενήμερες για τις συναντήσεις ενημέρωσης και τις εμπορικές αποστολές και ήταν σε θέση να έρθουν σε επαφή με ισπανικές επιχειρήσεις.
in this way, she kept informed of information meetings and trade missions and was able to contact spanish enterprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: