Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η παγκόσμια κοινή γνώμη έμεινε άναυδη διότι όλα τα προγνωστικά διαψεύστηκαν.
our group therefore supports the joint resolution which it helped to draft and asks parliament to call on the burmese military authorities in no uncertain terms to respect the will of the people.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Έχω μείνει άναυδη από το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν μου έδωσε καμία απάντηση.
i am utterly amazed that the commission is not responding.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Έμεινα άναυδη όταν είδα μια διαφήμιση στην οποία επιδεικνυόταν η δραστικότητα των όπλων αυτών στο διαμελισμό ανθρωπίνων σωμάτων.
mines are produced virtually everywhere, and we should adopt any rules we can that include the countries affected, in which there are now serious problems with mine clearance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κυρία Πρόεδρε, όταν συμβαίνει κάποια τραγωδία όπου πολλά άτομα χάνουν τη ζωή τους, η διεθνής κοινότητα παραμένει άναυδη, συγκινείται και συχνά κινητοποιείται για την προσφορά βοηθείας.
madam president, when a tragedy happens in which many individuals lose their lives, the international community is dumbfounded, upset and often takes measures to provide aid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Έμεινα άναυδος.
i am quite dumbfounded.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество: