Вы искали: έναντι λογαριασμού (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

έναντι λογαριασμού

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

πληρωμή έναντι λογαριασμού

Английский

payment on account

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

έναντι λογαριασμός

Английский

summary account

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή διαδοχικές πληρωμές

Английский

successive statements of account or payments

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

τρέχων λογαριασμός δανείου έναντι προσωπικής ασφάλειας

Английский

loan and advance to customer unsecured

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Περιλαμβάνει ειδική διάταξη για την παράδοση αγαθών που συνεπάγεται τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή διαδοχικές πληρωμές.

Английский

it includes a specific provision concerning the supply of goods giving rise to successive statements of account or payments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι επιχειρήσεις μπορούν να αντισταθμίσουν τις επενδύσεις έναντι του φορολογικού τους λογαριασμού μέσω εφάπαξ παροχών.

Английский

in some cases, companies are able to offset investments against their tax bill, through capital allowances.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στην έκθεση προτείνεται στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν προκαθορισμένες διαδοχικές πληρωμές έναντι λογαριασμού, ο φόρος να καταβάλλεται μία φορά ετησίως.

Английский

here it is proposed that tax should be charged on an annual basis where there are no pre-established successive statements of account.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Υποχρεώσεις σε συνάλλαγμα έναντι κατοίκων ζώνης ευρώ Τρεχούμενοι λογαριασμοί.

Английский

liabilities to euro area residents denominated in foreign currency

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι πληρωμές έναντι καταβολής λογαριασμών εκ μέρους της Επιτροπής καθυστερούνται εν μέρει για έτη.

Английский

payment of instalments by the commission is sometimes delayed for years.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Λείπουν στοιχεία σχετικά με τις προκαταβολές και τις πληρωμές έναντι λογαριασμού μέχρι το τέλος του έτους, ενώ οι τρέχουσες υποχρεώσεις είναι στην πραγματικότητα κατά 2,6 δισ. ευρώ υποτιμημένες.

Английский

information is missing on the payment of advances and the payment of instalments at the year end, and existing commitments are, believe it or not, undervalued by eur 2.6 million.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Δέν περιλαμβάνονται (βλ. παράγραφο 426) οί συναλλαγές πού πραγματοποιούνται έναντι λογαριασμού άπό άλλη υπηρεσία καί διακανονίζονται στή συνέχεια (βλ. παράγραφο 809).

Английский

this heading does not include (see paragraph 423) transactions carried out on account by another agency and which are settled subsequently (see paragraph 809).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εν τούτοις , σε περίπτωση τμηματικών καταβολών έναντι λογαριασμού προ της παραδόσεως αγαθών ή της παροχής υπηρεσιών , ο φόρος καθίσταται απαιτητός κατά τον χρόνο της εισπράξεως , μέχρι του ορίου του εισπραχθέντος ποσού.

Английский

however, where a payment is to be made on account before the goods are delivered or the services are performed, the tax shall become chargeable on receipt of the payment and on the amount received.

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Εν τούτοις, σε Σε περίπτωση τμηματικών καταβολών έναντι λογαριασμού προκαταβολών προ της παραδόσεως αγαθών ή της παροχής υπηρεσιών, ο φόρος καθίσταται απαιτητός κατά τον χρόνο της εισπράξεως, μέχρι του ορίου του εισπραχθέντος ποσού.

Английский

however, where where a payment is to be made on account before the goods are delivered or the services are performed, the tax supplied, vat shall become chargeable on receipt of the payment and on the amount received.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Υποχρεώσεις σε ευρώ έναντι λοιπών κατοίκων ζώνης ευρώ Γενική κυßέρνηση Τρεχούμενοι λογαριασμοί , καταθέσεις προθεσμίας , καταθέσεις όψεως Ονομαστική αξία

Английский

general government current accounts , fixed-term deposits , deposits repayable on demand

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Στην κατηγορία 2- διαρθρωτικές δράσεις- όπου οι πληρωμές μπορούν να μειωθούν χάρη στην πρόταση προσαρμογής της πληρωμής έναντι λογαριασμού από 4 σε 3,5%, τούτο μπορεί να γίνει χωρίς μείζονες δυσκολίες.

Английский

in category 2- structural actions- where payments can be reduced due to the proposal to adapt the payment on account from 4 to 3.5%: this can be done without major difficulties.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Οι παροχές υπηρεσιών για τις οποίες ο ΦΠΑ οφείλεται από τον πελάτη κατ’ εφαρμογή του άρθρου 196 και οι οποίες παρέχονται συνεχώς επί χρονική περίοδο μεγαλύτερη του έτους και δεν συνεπάγονται τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή πληρωμές στη διάρκεια της περιόδου αυτής, θεωρείται ότι ολοκληρώνονται κατά τη λήξη κάθε ημερολογιακού μήνα, εφόσον συνεχίζεται η παροχή υπηρεσιών.

Английский

supplies of services for which vat is payable by the customer pursuant to article 196, which are supplied continuously over a period of more than one year and which do not give rise to statements of account or payments during that period, shall be regarded as being completed on expiry of each calendar year until such time as the supply of services comes to an end.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Οι παροχές υπηρεσιών για τις οποίες ο φόρος οφείλεται από τον λήπτη των υπηρεσιών κατ’ εφαρμογή του άρθρου 196 και οι οποίες πραγματοποιούνται συνεχώς επί χρονική περίοδο μεγαλύτερη του έτους και δεν συνεπάγονται τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή πληρωμές στη διάρκεια της περιόδου αυτής, θεωρείται ότι ολοκληρώνονται κατά τη λήξη κάθε ημερολογιακού έτους, εφόσον συνεχίζεται η παροχή υπηρεσιών.

Английский

supplies of services for which vat is payable by the customer pursuant to article 196, which are supplied continuously over a period of more than one year and which do not give rise to statements of account or payments during that period shall be regarded as being completed on expiry of each calendar year until such time as the supply of services comes to an end.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Από τον ίδιο τον τίτλο της συμφωνίας του Ελσίνκι προκύπτει ότι η συμφωνία αυτή διέπει "την αποδοχή εκ μέρους των εμπόρων στη Γαλλία ευρωεπιταγών που έχουν εκδοθεί έναντι λογαριασμών που τηρούνται σε ξένους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς".

Английский

it follows from the very heading of the helsinki agreement that it governs ' the acceptance by traders in france of eurocheques drawn on foreign financial institutions'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Όμως, η Γαλλίδα δικαιούχος αλλοδαπής ευρωεπιταγής, εκδοθείσας έναντι λογαριασμού σε γερμανική τράπεζα, εξεπλάγη καθόσον η société générale τη χρέωσε με προμήθεια 92,50 γαλλικών φράγκων (ff), ενώ, κατά τη συμφωνία package deal, δεν έπρεπε να εισπραχθεί προμήθεια.

Английский

citing the case of a french national who had complained to the commission because société générale had charged her a commission not provided for under the package deal agreement when she presented for payment a eurocheque drawn on a german bank, the commission asked the applicant to provide explanatory details to 'supplement the information provided by the complainant, in order to be in a position to assess, in the full light of the facts and their true economic context, whether the agreements or conduct in question were compatible with eec competition rules.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Η γενεσιουργός αιτία επέρχεται και ο φόρος καθίσταται απαιτητός , κατά τον χρόνο πραγματοποιήσεως της παραδόσεως του αγαθού ή της παροχής των υπηρεσιών. οι παραδόσεις αγαθών , πέραν των αναφερομένων στο άρθρο 5 παράγραφος 4 περίπτωση β) , καθώς και οι παροχές υπηρεσιών , οι οποίες συνεπάγονται τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή διαδοχικές πληρωμές , θεωρείται ότι πραγματοποιούνται κατά την λήξη των χρονικών περιόδων , στις οποίες αναφέρονται οι τμηματικές καταβολές έναντι λογαριασμού ή διαδοχικές πληρωμές.

Английский

the chargeable event shall occur and the tax shall become chargeable when the goods are delivered or the services are performed. deliveries of goods other than those referred to in article 5 (4) (b) and supplies of services which give rise to successive statements of account or payments shall be regarded as being completed at the time when the periods to which such statements of account or payments pertain expire.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,893,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK