Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
στ) οποιοδήποτε άλλο ποσό δικαιούται ο ανάδοχος σύμψωνα με τη σύμβαση.
(d) any credit and/or debit for the period in question in respea of plant and materials on site intended for, but not yet incorporated in, the permanent works in the amount and under the conditions sa out in artide 50.2;
- εάν ο ανάδοχος σύμβασης παραχώρησης είναι μια αναθέτουσα αρχή κατά την έννοια της οδηγίας, το σύνολο των κανόνων της οδηγίας εφαρμόζεται για όλες τις συμβάσεις έργων που πρόκειται να συνάψει με υπεργολαβία·
- if the concessionaire is a contracting authority within the meaning of the directive, all the rules laid down in the directive apply to any works contracts it may wish to conclude on a subcontracting basis;
Στις σύμβασης έργων που συνάπτονται από αναδόχους συμβάσεως παραχωρήσεως δημοσίων έργων που δεν είναι ot ίδιοι αναθέτουσες αρχές, οι ανάδοχοι παραχωρήσεως καθορίζουν την προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων
in works connaas awarded by a works concessionnaire other than a contraaing authority, the rime limit for the teceipt of requests to partidpate, fixed by the concessionnaire, shall be not less than 37 days from the
Ο διακανονισμός των διαφορών που ανακύπτουν μεταξύ των αρχών ενός Κράτους ΑΚΕ και ενός αναδόχου σύμβασης, προμηθευτή ή παροχέα υπηρεσιών κατά την εκτέλεση σύμβασης που χρηματοδοτείται από το Ταμείο πραγματοποιείται ως εξής:
any dispute arising between the authorities of an acp state and a contractor, supplier or provider of services during the performance of a contract financed by the fund shall:
Οι ανάδοχοι σύμβασης παραχώρησης δημοσίων έργων που δεν είναι αναθέτουσες αρχές και που προτίθενται να συνάψουν σύμβαση έργων με τρίτους, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4, γνωστοποιούν την πρόθεση τους αυτή με σχετική προκήρυξη.
works concessionnaires, other than a contraaing authority, who wish to award works connaas to a third party within the meaning of anicle 3 (4), shall make known their intention by means of a notice.
Άρθρο 61 - Τροπολογία 150: ενσωματώνει το άρθρο 73α της τροποποιημένης πρότασης, που αφορά την ανάθεση συμπληρωματικών εργασιών στον ανάδοχο σύμβασης παραχωρήσεως, προβαίνοντας σε καθαρά φραστικές τροποποιήσεις στο πρώτο εδάφιο.
article 61 - amendment 150: this takes on board article 73a of the amended proposal relating to the award of additional works to the contractor, with some purely linguistic changes to the first subparagraph.
Άρθρο 63: ενσωματώνει το άρθρο 71 ευθυγραμμίζοντας το κατώτατο όριο για τις δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται από τους αναδόχους συμβάσεων παραχώρησης οι οποίοι δεν είναι αναθέτουσες αρχές με το επανυπολογισμένο όριο που ισχύει για τις δημόσιες συμβάσεις έργων και προσθέτει στην παράγραφο 1 ένα τρίτο εδάφιο το οποίο διευκρινίζει τους κανόνες που διέπουν τον υπολογισμό της αξίας των συμβάσεων.
article 63: this takes on board article 71 by bringing the threshold for public contracts awarded by concessionnaires which are not contracting authorities into line with the recalculated threshold applicable to public works contracts and introduces, in paragraph 1, a third subparagraph setting out the rules for calculating the value of the contracts.