Results for ανάδοχος σύμβασης translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ανάδοχος σύμβασης

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

ανάδοχος της σύμβασης

English

successful tenderer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

ανάδοχος επιχείρηση της σύμβασης

English

undertaking being awarded a contract

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Επιλογή αναδόχου και υπογραφή σύμβασης.

English

contractor selected and the contract signed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

στ) οποιοδήποτε άλλο ποσό δικαιούται ο ανάδοχος σύμψωνα με τη σύμβαση.

English

(d) any credit and/or debit for the period in question in respea of plant and materials on site intended for, but not yet incorporated in, the permanent works in the amount and under the conditions sa out in artide 50.2;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Περιπτώσεις όπου δικαιολογείται η άμεση ανάθεση συμπληρωματικών συμβάσεων στον ανάδοχο σύμβασης παραχωρήσεως

English

cases justifying the direct award of additional contracts to the concessionnaire

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 69 – Κανόνες που εφαρμόζονται στον ανάδοχο σύμβασης παραχώρησης που είναι αναθέτουσα αρχή

English

article 69 – rules applicable when the concessionaire is a contracting authority

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 70 – Κανόνες που εφαρμόζονται στον ανάδοχο σύμβασης παραχώρησης που δεν είναι αναθέτουσα αρχή

English

article 70 – rules applicable when the concessionaire is not a contracting authority

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

- εάν ο ανάδοχος σύμβασης παραχώρησης είναι μια αναθέτουσα αρχή κατά την έννοια της οδηγίας, το σύνολο των κανόνων της οδηγίας εφαρμόζεται για όλες τις συμβάσεις έργων που πρόκειται να συνάψει με υπεργολαβία·

English

- if the concessionaire is a contracting authority within the meaning of the directive, all the rules laid down in the directive apply to any works contracts it may wish to conclude on a subcontracting basis;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

(9) «ανάδοχος»: ο οικονομικός παράγων στον οποίο έχει ανατεθεί σύμβαση παραχώρησης.

English

(9) 'concessionaire’ means an economic operator which has been awarded a concession.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στις σύμβασης έργων που συνάπτονται από αναδόχους συμβάσεως παραχωρήσεως δημοσίων έργων που δεν είναι ot ίδιοι αναθέτουσες αρχές, οι ανάδοχοι παραχωρήσεως καθορίζουν την προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων

English

in works connaas awarded by a works concessionnaire other than a contraaing authority, the rime limit for the teceipt of requests to partidpate, fixed by the concessionnaire, shall be not less than 37 days from the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ο διακανονισμός των διαφορών που ανακύπτουν μεταξύ των αρχών ενός Κράτους ΑΚΕ και ενός αναδόχου σύμβασης, προμηθευτή ή παροχέα υπηρεσιών κατά την εκτέλεση σύμβασης που χρηματοδοτείται από το Ταμείο πραγματοποιείται ως εξής:

English

any dispute arising between the authorities of an acp state and a contractor, supplier or provider of services during the performance of a contract financed by the fund shall:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι ανάδοχοι σύμβασης παραχώρησης δημοσίων έργων που δεν είναι αναθέτουσες αρχές και που προτίθενται να συνάψουν σύμβαση έργων με τρίτους, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4, γνωστοποιούν την πρόθεση τους αυτή με σχετική προκήρυξη.

English

works concessionnaires, other than a contraaing authority, who wish to award works connaas to a third party within the meaning of anicle 3 (4), shall make known their intention by means of a notice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 61 - Τροπολογία 150: ενσωματώνει το άρθρο 73α της τροποποιημένης πρότασης, που αφορά την ανάθεση συμπληρωματικών εργασιών στον ανάδοχο σύμβασης παραχωρήσεως, προβαίνοντας σε καθαρά φραστικές τροποποιήσεις στο πρώτο εδάφιο.

English

article 61 - amendment 150: this takes on board article 73a of the amended proposal relating to the award of additional works to the contractor, with some purely linguistic changes to the first subparagraph.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Άρθρο 63: ενσωματώνει το άρθρο 71 ευθυγραμμίζοντας το κατώτατο όριο για τις δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται από τους αναδόχους συμβάσεων παραχώρησης οι οποίοι δεν είναι αναθέτουσες αρχές με το επανυπολογισμένο όριο που ισχύει για τις δημόσιες συμβάσεις έργων και προσθέτει στην παράγραφο 1 ένα τρίτο εδάφιο το οποίο διευκρινίζει τους κανόνες που διέπουν τον υπολογισμό της αξίας των συμβάσεων.

English

article 63: this takes on board article 71 by bringing the threshold for public contracts awarded by concessionnaires which are not contracting authorities into line with the recalculated threshold applicable to public works contracts and introduces, in paragraph 1, a third subparagraph setting out the rules for calculating the value of the contracts.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,951,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK