Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés .
አመጸኞቹም እንጅ ሌላ አላሳሳተንም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et quant aux poètes , ce sont les égarés qui les suivent .
ባለ ቅኔዎችንም ጠማማዎቹ ይከተሉዋቸዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet , avant eux , la plupart des anciens se sont égarés .
ከእነርሱ በፊትም የቀድሞዎቹ ( ሕዝቦች ) አብዛኞቻቸው በእርግጥ ተሳስተዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et pardonne à mon père : car il a été du nombre des égarés ;
ለአባቴም ማር ፡ ፡ እርሱ ከተሳሳቱት ነበረና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et puis , vous , les égarés , qui traitiez ( la résurrection ) de mensonge ,
« ከዚያም እናንተ ጠማሞች አስተባባዮች ሆይ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.
እርሱ ራሱም ደግሞ ድካምን ስለሚለብስ፥ ላልተማሩትና ለሚስቱት ሊራራላቸው ይችላል፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et les voyant , ils disaient : « ce sont vraiment ceux -là les égarés » .
ባዩዋቸውም ጊዜ « እነዚህ በእርግጥ ተሳሳቾች ናቸው » ይሉ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le chemin de ceux que tu as comblés de faveurs , non pas de ceux qui ont encouru ta colère , ni des égarés .
የእነዚያን በነርሱ ላይ በጎ የዋልክላቸውን በነሱ ላይ ያልተቆጣህባቸውንና ያልተሳሳቱትንም ሰዎች መንገድ ( ምራን ፤ በሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ils dirent : « seigneur ! notre malheur nous a vaincus , et nous étions des gens égarés .
ይላሉ « ጌታችን ሆይ ! በእኛ ላይ መናጢነታችን አሸነፈችን ፡ ፡ ጠማማዎችም ሕዝቦች ነበርን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- il dit : « et qui désespère de la miséricorde de son seigneur , sinon les égarés ? »
« ከጠማማዎችም በስተቀር ከጌታው እዝነት ተስፋን የሚቆርጥ ማነው » አለ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et s' il est de ceux qui avaient traité de mensonge ( la résurrection ) et s' étaient égarés ,
ከሚያስዋሹት ጠማማዎችም ቢኾንማ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah dit : « nous avons mis ton peuple à l' épreuve après ton départ . et le sâmirî les a égarés » .
( አላህ ) « እኛም ከአንተ በኋላ ሰዎችህን በእርግጥ ፈትተን ፡ ፡ ሳምራዊውም አሳሳታቸው » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils dirent : « seigneur , nous avons obéi à nos chefs et à nos grands . c' est donc eux qui nous ont égarés du sentier .
ይላሉም « ጌታችን ሆይ ! እኛ ጌቶቻችንንና ታላላቆቻችንን ታዘዝን ፡ ፡ መንገዱንም አሳሳቱን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en vérité , ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi , et laissent augmenter encore leur mécréance , leur repentir ne sera jamais accepté . ceux -là sont vraiment les égarés .
እነዚያ ከእምነታቸው በኋላ የካዱ ከዚያም ክህደትን የጨመሩ ጸጸታቸው ፈጽሞ ተቀባይ የላትም ፡ ፡ እነዚያም የተሳሳቱ እነርሱ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d' allah . a lui l' ignominie ici-bas ; et nous lui ferons goûter le jour de la résurrection , le châtiment de la fournaise .
ጎኑን ያጠፈ ሆኖ ከአላህ መንገድ ሊያሳስት ( ይከራከራል ) ፡ ፡ በቅርቢቱ ዓለም ለእርሱ ውርደት አልለው ፡ ፡ በትንሳኤ ቀንም አቃጣይን ቅጣት እናቀምሰዋለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: