Вы искали: αναμεταßιßάζοντας (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

αναμεταßιßάζοντας

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

η κυριότητα του περιουσιακού στοιχείου μεταßιßάζεται στον πιστωτή , ενώ οι συμßαλλόμενοι συμφωνούν να αντιστρέψουν τη συναλλαγή αναμεταßιßάζοντας το περιουσιακό στοιχείο στον οφειλέτη κατά την επόμενη εργάσιμη ημέρα ) είτε ως δάνεια διάρκειας μίας ημέρας έναντι ενεχύρου ( δηλ .

Английский

legal nature the national central banks may provide liquidity under the marginal lending facility either in the form of overnight repurchase agreements ( i.e. the ownership of the asset is transferred to the creditor , while the parties agree to reverse the transaction through a re-transfer of the asset to the debtor on the next business day ) or as overnight collateralised loans ( i.e. an enforceable security interest is provided over the assets but , assuming fulfilment of the debt obligation , ownership of the asset is retained by the debtor ) .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

ß) Νομική φύση Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν ρευστότητα μέσω της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης είτε με τη μορφή συμφωνιών επαναγοράς διάρκειας μίας ημέρας( δηλαδή η κυριότητα του περιουσιακού στοιχείου μεταßιßάζεται στον πιστωτή, ενώ οι συμßαλλόμενοι συμφωνούν να αντιστρέψουν τη συναλλαγή αναμεταßιßάζοντας το περιουσιακό στοιχείο στον οφειλέτη κατά την επόμενη εργάσιμη ημέρα) είτε ως δάνεια διάρκειας μίας ημέρας έναντι ενεχύρου( δηλαδή παρέχεται εκτελεστός τίτλος εμπράγματης ασφάλειας επί των περιουσιακών στοιχείων, αλλά, υπό την αίρεση ότι θα εκπληρωθεί η ενοχική υποχρέωση, η κυριότητα των περιουσιακών στοιχείων παραμένει στον οφειλέτη).

Английский

( b) l e g a l n a t u r e the national central banks may provide liquidity under the marginal lending facility either in the form of overnight repurchase agreements( i.e. the ownership of the asset is transferred to the creditor, while the parties agree to reverse the transaction through a re-transfer of the asset to the debtor on the next business day) or as overnight collateralised loans( i.e. an enforceable security interest is provided over the assets but, assuming fulfilment of the debt obligation, ownership of the asset is retained by the debtor).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,064,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK