Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Χρειαζόμαστε και 2% αύξηση για να αντισταθμισθεί ηαύξηση της παραγωγικότητας.
we can no longer tolerate there being countries favouring a policy of proliferation, and let me say this: it has little to do with internal security.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η κατωτερότητα ορισμένων χαρακτηριστικών μπορεί να αντισταθμισθεί με άλλα ευνοϊκά χαρακτηριστικά.
where other, superior characteristics are present, individual inferior characteristics may be disregarded.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Το κόστος για τους κατασκευαστές θα αντισταθμισθεί κατά πολύ από το συνολικό οικονομικό όφελος.
the costs to manufacturers will be far outweighed by the overall economic benefit.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Το έλλειμμα δεν μπόρεσε να αντισταθμισθεί με την ευρύτατη διανομή πολυτελέστατων ενημερωτικών δελτίων.
the abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Η επίπτωση όμως αυτή θα αντισταθμισθεί από την αύξηση των τελών σε αερολιμένες με μικρότερο κόστος.
but this effect will be offset by an increase in charges at airports with lower costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Η μείωση αυτή δεν έγινε δυνατό να αντισταθμισθεί τα τελευταία δύο χρόνια από τον τομέα των υπηρεσιών.
the services sector has been unable for the last two years to compensate for the deficit of the two other sectors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ο υπερβολικός φόρτος για τις εταιρείες της ΕΕ δεν θα αντισταθμισθεί από τη διεθνή αποδοχή των κανόνων της ΕΕ.
excessive burdens on eu companies will not be compensated for by international acceptance of eu norms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Πράγματι, μόνο έτσι θα αντισταθμισθεί η εξάλειψη των ΣΜΣ και η κατάργηση των προστατευτικών στοιχείων της μεταποιητικής βιομηχανίας.
it is also understandable that the most rational solution is the elimination — as far as possible — of transitional accession mechanisms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Σκοπός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι να αντισταθμισθεί έτσι η διαρρέουσα εθνική κυριαρχία από μία κοινή κυριαρχία των κρατών μελών.
the european commission wants to compensate for the loss of national sovereignty by creating a joint sovereignty of the member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Η ύπαρξη ισχυρών ανταγωνιστών σημαίνει εν γένει ότι η μείωση του ενδοσηματικού ανταγωνισμού θα αντισταθμισθεί εύκολα από έναν επαρκώς ισχυρό διασηματικό ανταγωνισμό.
strong competitors will mean in general that the reduction in intra-brand competition is easily outweighed by sufficient inter-brand competition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αντισταθμιστική αποζημίωση μπορεί να χορηγείται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε οργανώσεις παραγωγών για να αντισταθμισθεί το άνοιγμα της κοινοτικής αγοράς σε εισαγωγές.
compensatory allowance can be granted, under certain conditions, to producers organisations to compensate for the opening of the community market to imports.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
εάν επιδιώκεται η εξίσωση των παροχών των συστημάτων "με καθορισμένες εισφορές" (γιά να αντισταθμισθεί η διαφορά των εισφορών).
if the aim is to make the benefits equal in a defined-contribution scheme (compensation for the difference in benefits).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Εντωμεταξύ αντισταθμίσθηκαν μάλιστα και οι αρχικές απώλειες θέσεων εργασίας στα πρώην μονοπώλια, καθώς επρόκειτο για μη παραγωγικές θέσεις.
meanwhile, the job losses that initially occurred with the earlier monopoly companies, because these were unproductive jobs, have actually been offset.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: