Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Χρειαζόμαστε και 2% αύξηση για να αντισταθμισθεί ηαύξηση της παραγωγικότητας.
we can no longer tolerate there being countries favouring a policy of proliferation, and let me say this: it has little to do with internal security.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η κατωτερότητα ορισμένων χαρακτηριστικών μπορεί να αντισταθμισθεί με άλλα ευνοϊκά χαρακτηριστικά.
where other, superior characteristics are present, individual inferior characteristics may be disregarded.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Το κόστος για τους κατασκευαστές θα αντισταθμισθεί κατά πολύ από το συνολικό οικονομικό όφελος.
the costs to manufacturers will be far outweighed by the overall economic benefit.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Το έλλειμμα δεν μπόρεσε να αντισταθμισθεί με την ευρύτατη διανομή πολυτελέστατων ενημερωτικών δελτίων.
the abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η επίπτωση όμως αυτή θα αντισταθμισθεί από την αύξηση των τελών σε αερολιμένες με μικρότερο κόστος.
but this effect will be offset by an increase in charges at airports with lower costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η μείωση αυτή δεν έγινε δυνατό να αντισταθμισθεί τα τελευταία δύο χρόνια από τον τομέα των υπηρεσιών.
the services sector has been unable for the last two years to compensate for the deficit of the two other sectors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο υπερβολικός φόρτος για τις εταιρείες της ΕΕ δεν θα αντισταθμισθεί από τη διεθνή αποδοχή των κανόνων της ΕΕ.
excessive burdens on eu companies will not be compensated for by international acceptance of eu norms.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Πράγματι, μόνο έτσι θα αντισταθμισθεί η εξάλειψη των ΣΜΣ και η κατάργηση των προστατευτικών στοιχείων της μεταποιητικής βιομηχανίας.
it is also understandable that the most rational solution is the elimination — as far as possible — of transitional accession mechanisms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Σκοπός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι να αντισταθμισθεί έτσι η διαρρέουσα εθνική κυριαρχία από μία κοινή κυριαρχία των κρατών μελών.
the european commission wants to compensate for the loss of national sovereignty by creating a joint sovereignty of the member states.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η ύπαρξη ισχυρών ανταγωνιστών σημαίνει εν γένει ότι η μείωση του ενδοσηματικού ανταγωνισμού θα αντισταθμισθεί εύκολα από έναν επαρκώς ισχυρό διασηματικό ανταγωνισμό.
strong competitors will mean in general that the reduction in intra-brand competition is easily outweighed by sufficient inter-brand competition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αντισταθμιστική αποζημίωση μπορεί να χορηγείται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε οργανώσεις παραγωγών για να αντισταθμισθεί το άνοιγμα της κοινοτικής αγοράς σε εισαγωγές.
compensatory allowance can be granted, under certain conditions, to producers organisations to compensate for the opening of the community market to imports.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
εάν επιδιώκεται η εξίσωση των παροχών των συστημάτων "με καθορισμένες εισφορές" (γιά να αντισταθμισθεί η διαφορά των εισφορών).
if the aim is to make the benefits equal in a defined-contribution scheme (compensation for the difference in benefits).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εντωμεταξύ αντισταθμίσθηκαν μάλιστα και οι αρχικές απώλειες θέσεων εργασίας στα πρώην μονοπώλια, καθώς επρόκειτο για μη παραγωγικές θέσεις.
meanwhile, the job losses that initially occurred with the earlier monopoly companies, because these were unproductive jobs, have actually been offset.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: