Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η άμυνα είναι η ίδια η έκφραση της εθνικής κυριαρχίας και δεν διαμοιράζεται.
however, we - the young generation - do not wish to return to the traditional, outmoded system, where security means our own security alone.
Ένα αντίγραφο του κειμένου που ακολουθεί διαμοιράζεται στο γραφείο τελωνείου της εισόδου στην Κοινότητα.
the shipment will only be authorised if none of the competent authorities concerned object to it.
Οι επενδυτές θα συμμετείχαν σε προγράμματα υψηλού κινδύνου εάν υπήρχαν αρκετά από αυτά ώστε να διαμοιράζεται ο κίνδυνος.
criteria such as recycling rates of water can help to measure the efficiency with which the european economy in general and european industry in particular is using resources.
Η ετήσια αναφορά περιγράφει πως χειρίζονται τα κράτη μέλη αυτά τα ζητήματα και διαμοιράζεται σε έναν μεγάλο αριθμό ανθρώπων που βρίσκονται σε θέσεις κλειδιά σε όλα τα κράτη μέλη.
the annual reports describe how member states deal with these issues and they are distributed to a large number of key people in all member states.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ένα θεσμικό όργανο περιορισμένων αρμοδιοτήτων, οι οποίες της εκχωρήθηκαν από τις Συνθήκες' στις τελευταίες ορίζονται οι τομείς αρμοδιοτήτων στους οποίους η Κοινότητα έχει την αποκλειστική εξουσία να χαράζει πολιτικές και εκείνοι στους οποίους διαμοιράζεται τις αρμοδιότητες της με τα κράτη μέλη.
the european community is an institution with limited competence, delegated to it under the treaties, which define areas of competence where the community has the exclusive power to determine policy and those where it shares competence with the member slates.
Ιδιαίτερα σημαντική ήταν η αύξηση της συνειδητοποίησης της ανάγκης προστασίας των ανηλίκων. δχουμε χρηματοδοτήσει επίσης ερευνητικές προσπάθειες και διαμοιράζουμε εκδόσεις που περιγράφουν την κατάσταση στις διάφορες χώρες μέλη μας.
it has been especially important to increase public consciousness of the need to protect minors. we have also financed research efforts and disseminate publications which describe the situation in the different member states.