Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
λήψης αποφάσεων.
which, except in a very small number of cases, can only take a decision on the basis of a commission proposal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
τη συμμετοχή των γυναικών στις δομές εκπροσώπησης και λήψης αποφάσεων,
integration of women into representative and decision-making bodies;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτή η πολυεπίπεδη δομή λήψης αποφάσεων
akademie qualification — grad, engineer grade in education
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Λήψη αποφάσεων
decision making
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:
Πρέπει να διασφαλιστεί η ισόρροπη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στις δομές λήψης αποφάσεων.
a balanced participation of women and men in decisionmaking structures should be ensured.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
«πολυπλοκότητα των δομών και τοιν διαδικασιών λήψης αποφάσεων»
in general, of course, a history of centralism forms the wider background in all the countries concerned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
«πολυπλοκότητα των δομών και των διαδικασιών λήψης αποφάσεων».
lack of manpower capacities of an adequate professional level in subnational administration
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η ανάμιξη διεθνών εταίρων στο galileo θα συνεπαγόταν ότι θα πρέπει να μετέχουν στις δομές λήψης αποφάσεων.
involving international partners in galileo would imply that they would need to be part of decision-making structures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
— να προωθηθεί η ενσωμάτωση καινοτόμων συμμετοχικών σχεδιών/μαθησιακών δυνατοτήτων στις δημοκραπκές δομές λήψης αποφάσεων,
— promoting the integration of innovative participatory projects and learning opportunities in democratic decision-making structures,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Επιπλέον, η διαπραγματιππική ισχύς του δικτύου παραμένει περιορισμένη απέναντι στις εθνικές και ευρωπαϊκές δομές λήψης αποφάσεων.
in addition, the network has limited bargaining power with national and european decisionmaking structures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τα προβλήματα οφείλονται ασφαλώς επίσης στη δομή των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
it must surely also have something to do with the structure of the decision-making processes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Όμως, κάτι τέτοιο δεν πρέπει εντούτοις να έχει ως αποτέλεσμα να κολλήσει η περάτωση της οικονομικής ενίσχυσης σε ασαφείς δομές λήψης αποφάσεων.
these considerations must not lead to the aid programme becoming bogged down in vague decision-making processes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
λήμματος - είτε οι ήδη πολύ κακές δομές λήψης αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιδεινώνονται κι άλλο με τα νέα μέλη, είτε αναβάλλουμε τη διεύρυνση.
however, i think that many aspects have been covered -there have been many great developments and great progress - but i should like to point to one important gap from the legal point of view.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Να είναι ανεξάρτητη ιδιαίτερα από οικονομική άποψη και όσον αφορά τις δομές λήψης των αποφάσεών της
be transparent, especially financially and in its decision-making structures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτή η υπόθεση μας δείχνει επίσης τι λείπει από τον ευρωπαϊκό κοινωνικό διάλογο, με τους εκπροσώπους των εργαζομένων να είναι παντελώς απόντες από τις δομές λήψης αποφάσεων.
this business also shows just what is lacking in european social dialogue, with workers' representatives completely absent from the decision-making structures.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
aλλά η uclaf θα μπορούσε να είναι ακόμη αποτελεσματικότερη, αν είχε σ' όλα τα κράτη μέλη ανάλογους συνομιλητές, με σαφείς αρμοδιότητες και δομές λήψης αποφάσεων.
but uclaf could be even more effective if it had comparable interlocutors with clearly defined powers and decision-making structures in all the member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Επίσης, η Παγκόσμια Τράπεζα καλείται να εξετάσει την εκπροσώπηση των αναδυόμενων χωρών στις δομές λήψης των αποφάσεών της.
the world bank too is requested to look at the representation of the emerging countries in its decision-making structure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Θα βελτιώσει τη διαφάνεια και τη νομιμότητα της κοινοτικής δομής λήψης αποφάσεων και πιστεύω πως αυτό θα συμβεί τουλάχιστον μέχρι το 1996.
anyone with any knowledge in this field knows that the council should have asked it of us at the same time as it asked for permission to convene igcs under the eec treaty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
1) ΟΊ δομές λήψεως αποφάσεων τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καί τής ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας συνενώνονται κάτω άπό τήν ευθύνη τού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
(1) the european parliament shall debate all matters relating to the european community and european political cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
7.10.9 "Να είναι ανεξάρτητη ιδιαίτερα από οικονομικής άποψης και όσον αφορά τις δομές λήψης των αποφάσεών της": βλ.
7.10.9 be transparent especially financially and in its decision-making structures: see points 7.10.1 and 7.10.8 above.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование