Вы искали: pubblicandole (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

pubblicandole

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

il segretariato dell’iccat fornisce a tutte le pcc le informazioni relative alle navi di ispezione designate, anche pubblicandole sul proprio sito internet protetto da password.

Французский

le secrétariat de la cicta met les informations concernant les navires d’inspection désignés à la disposition de toutes les pcc, y compris en les publiant sur son site web protégé par mot de passe.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la relazione propone dunque d'utilizzare, pubblicandole, le informazioni raccolte nell'ambito di tali sistemi interni di gestione dei rischi.

Французский

le rapport propose donc d'utiliser l'information générée par ces systèmes internes de gestion des risques à des fins de publication.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le autorità indiane hanno inoltre definito le procedure di applicazione della politica in materia di commercio estero pubblicandole in un “manuale di procedura, volume i”[5].

Французский

de plus, les pouvoirs publics indiens définissent également les procédures applicables à la politique en matière de commerce extérieur dans le «manuel de procédures (volume i)»[5].

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

[portal:portalname] non controlla e non sottoscrive o approva il contenuto, i messaggi o il contenuto di qualsiasi strumento di comunicazione e quindi non è responsabile di qualsiasi accadimento inerente tale utilizzo.</p> <p> il materiale pubblicato su un servizio di comunicazione può essere soggetto a limiti nell'utilizzo, nella riproduzione o nella distribuzione, e siete tenuti a rispettare tali vincoli scaricando tali contenuti.</p> <p><span class="subhead">materiali forniti a [portal:portalname]o pubblicati su qualsiasi sito o parte di [portal:portalname] </span><br> <br> [portal:portalname] non richiede di cedere la proprietà dei materiali pubblicati tuttavia, pubblicandoli su [portal:portalname] si autorizza [portal:portalname] e qualsiasi suo partner, senza limitazioni, a copiare, distribuire, trasmettere, riprodurre, editare, tradurre e riformattare tale materiale, oltre a divulgare il nome dell'autore, senza alcuna pretesa risarcitoria ed a proprio insindacabile giudizio.pubblicando qualsiasi contenuto state dichiarando di possedere i leggittimi diritti necessari per compiere tale atto, assumendovene ogni responsabilità di fronte a terzi<br> <br>

Французский

[portal:portalname] ne contrôle, ne souscrit ni n'approuve le contenu, les messages ou le contenu de n'importe quel instrument de communication et n'est par conséquent pas responsable de n'importe quel événement inhérent à ce site.</p> <p> le matériel publié sur un service de communication peut être sujet à des limites d'utilisation, de reproduction ou de distribution, et vous êtes tenus de respecter ces liens d'obligations lors du téléchargeant de ces contenus.</p> <p><span class="subhead">materiaux fournis a [portal:portalname]ou publiÉs sur n'importe quel site ou par [portal:portalname] </span><br> <br> [portal:portalname] ne nécessite pas la cessation de la propriété des matériaux publicitaires toutefois, en les publiant sur [portal:portalname], on autorise [portal:portalname] et n'importe quel partenaire, sans limitations, à copier, distribuer, transmettre, reproduire, éditer, traduire et reformater ce matériel, mais aussi à divulguer le nom de l'auteur, sans aucune prétention de dommages et intérêts et à son jugement incontestable. en publiant n'importe quel contenu, vous déclarez posséder les droits légitimes requis pour accomplir un tel acte, et assumez toute responsabilité vis-à-vis de tiers<br> <br>

Последнее обновление: 2008-03-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,220,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK