Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
η συγκέντρωση πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας σε εμποροπανηγύρεις, επιδείξεις ή άλλες συναθροίσεις·
the assembly of poultry and other captive birds at fairs, markets, shows or other gatherings;
Κατά την πρώτη νύχτα της αιχμαλωσίας, οι Βορειοκορεάτες έδωσαν στους κρατουμένους νερό, φρούτα και τσιγάρα.
during the first night of captivity, the north koreans gave the american prisoners water, fruit, and cigarettes.
δ) ο έλεγχος της μετακίνησης πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας και αυγών επώασης εντός της ζώνης.
(d) the control of movement of poultry and other captive birds and hatching egg within the zone.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Η μέση διάρκεια ζωής του σε κατάσταση αιχμαλωσίας, που είναι δεκαέξι χρόνια, είναι μεγάλη σε σύγκριση με τους περισσότερους βατράχους.
the average lifespan of the frog in captivity, about 16 years, is long in comparison with most frogs.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Επίσης, η μόνιμη επιτροπή συμφώνησε να παρατείνει την απαγόρευση εισαγωγής ζώντων πτηνών αιχμαλωσίας από τρίτες χώρες () έως τις 31 Ιουλίου 2006.
the standing committee also agreed to extend the import ban on live captive birds from third countries () until 31 july 2006. .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
η αποστολή από τη ζώνη νωπού κρέατος, κιμάδων, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος από πουλερικά και άλλα πτηνά αιχμαλωσίας και άγρια φτερωτά θηράματα·
the dispatch from the zone of fresh meat, minced meat, meat preparations and meat products from poultry and other captive birds and wild feathered game;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Γι' αυτό λοιπόν: σταματείστε τις απειλές για αιχμαλωσίες τέτοιου είδους, ακούγονται ανεύθυνες, αντικοινωνικές, αντιρεαλιστικές και για όλους τους παραπάνω λόγους είναι και αναξιόπιστες συγχρόνως.
what many fear, with some justification, is that we are gradually eliminating the influence of the national parliaments without at the same time securing a commensurate increase in the influence of the european parliament in those areas which are natural and logical in relation to the community's legislative powers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: