Вы искали: lainsäädäntöteksti (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

lainsäädäntöteksti

Английский

legislative text

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hyväksymämme lainsäädäntöteksti ei aiheuta uusia hallinnollisia menettelyjä.

Английский

the legislative text which we are approving does not bring in new administrative procedures.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tarvitaan enemmän kuin yksi lainsäädäntöteksti, jotta todellista yksinkertaistumista voi tapahtua.

Английский

it takes more than one legislative text to achieve real simplification.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

korostaisin, että kyseessä on lainsäädäntöteksti; sen on oltava yksityiskohtainen ja vedenpitävä.

Английский

let me stress that this is a legal text; it must be detailed and watertight.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

koska tämä on lainsäädäntöteksti, en voi viitata päätöslauselmassa mihinkään muuhun kuin parlamentin laatimiin muodollisuuksiin.

Английский

because this is a legislative text i cannot make reference in the resolution to anything other than the formalities that are laid down by parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Финский

tämä lainsäädäntöteksti kieltäisi airbus-säiliölentokoneen ostamisen, vaikka yritys tarjoaisi kilpailukykyisen tuotteen.

Английский

this piece of legislation would effectively exclude the purchase of an airbus air tanker even if the enterprise offered a competitive product.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämä komission ehdotus on loistelias lainsäädäntöteksti, joka on laadittu suurta asiantuntemusta osoittaen, mutta sitä ei ole hyväksytty.

Английский

this commission draft was an outstanding and extremely knowledgeable legal text, but it was not accepted.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

koska tässä asetuksessa on kyse kansalaisten perusoikeuksista, on äärimmäisen tärkeää hyväksyä yhtenäinen, selkeä ja helppolukuinen lainsäädäntöteksti.

Английский

since this regulation touches upon a fundamental right of citizens, it is of the utmost importance to adopt a single, clear and readable legal text.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

näen puutteita lähinnä siinä, että lainsäädäntöteksti on epäselvä ja että siinä ei useimmissa tapauksissa määritellä mitään määräaikoja asetettujen velvoitteiden täyttämiseksi.

Английский

i see shortcomings mainly in the vagueness of the legal text, which, in most cases, does not specify any deadlines for fulfilling the stated obligations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

on valitettavaa, ettei tällaisia yhteentörmäyksiä pystytä ottamaan huomioon keskustelujen käsittelyjärjestyksiä suunniteltaessa, koska nyt on kyseessä valiokuntamme tärkeä lainsäädäntöteksti.

Английский

it is unfortunate that those clashes cannot be taken into account in scheduling these debates, because this is a major piece of legislation from our committee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

uskon, että tämä kokonaisvaltainen lainsäädäntöteksti on vaikkakin pieni, kuitenkin erityisen tärkeä askel miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun kannalta.

Английский

i believe that this comprehensive legislative text marks a small step which is, all the same, exceptionally important in terms of equal treatment for men and women.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

keskustelu koski erityisesti laadittavan ehdotuksen luonnetta poliittinen julistus vai lainsäädäntöteksti , tulevan perusoikeuskirjan soveltamisalaa, peruskirjan takaamien oikeuksien haltijoita sekä suhdetta muihin ihmisoikeuksia suojeleviin kansainvälisiin asiakirjoihin.

Английский

discussion ranged over the nature of the draft, whether it was to be a political declaration or a legal text, the scope of the future charter, eligibility for guaranteed rights, and how the charter would relate to other international human rights instruments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pidän kaikesta huolimatta todennäköisenä, että lainsäädäntöteksti on tarpeen, jotta voidaan poistaa oikeudelliset ja verotukselliset esteet, mukauttaa tarvittaessa eurooppalaisia kilpailusääntöjä näihin toimintoihin ja lopuksi mahdollistaa oikeudenmukaisen kilpailun edellyttämä avoimuus ja vastuunjako.

Английский

i should like to stress that solutions must be transparent and verifiable if confidence in the financial markets is to be maintained.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olen kiitollinen kaikille jäsenille, jotka lausuivat mielipiteensä, koska he tukevat naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan huomattavan enemmistön edustamaa kantaa, jonka ansiosta tämä lainsäädäntöteksti voidaan hyväksyä huomenna.

Английский

i am grateful to all the members who took the floor because they support the position held by the overwhelming majority of the committee on women's rights and gender equality, which will enable this text to be adopted tomorrow.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

toiseksi jäsen corbett ehdottaa mietinnössään, että jos komissio tekee uuden lainsäädäntöaloitteen katsoessaan, ettei sen ja parlamentin välistä erimielisyyttä voida poistaa ainoastaan tekstiä muuttamalla, komission valmistelemaa tekstiä sovellettaisiin väliaikaisesti siihen asti, kunnes uusi lainsäädäntöteksti hyväksytään.

Английский

secondly, mr corbett 's report suggests that, if the commission were to undertake a new legislative initiative, because it thought it would be impossible to overcome its disagreement with parliament simply by amending its text, the text prepared by the commission would be provisionally applicable until the adoption of the new legislative text.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

tämä agenda 2000 -paketin keskeinen osatekijä on yhtäältä ensimmäinen agenda 2000:ta koskeva lainsäädäntöteksti, josta on saatu aikaan yhteinen kanta neuvostossa, ja toisaalta viimeinen neuvoston ja euroopan parlamentin sopima lainsäädäntöteksti.

Английский

this vital component of the agenda 2000 package has the twin distinctions of being the first legal text arising from agenda 2000 that achieved a common position in the council and yet the last to be agreed by the council and the european parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,622,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK