Вы искали: κατά το δοκούν (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

κατά το δοκούν

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Όλο και αλλάζει κατά το δοκούν, ενώ ο λαός δεν ερωτάται.

Английский

however, i find that the commission's estimates regarding agricultural expenditure are too elastic as to the upper limit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εάν αυτός ο οργανισμός μπορεί να αυξάνει κατά το δοκούν τις

Английский

in fact, over the years i have looked after some satellites which have given very good service to the european community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεν εννοείται ότι τα συμβαλλόμενα κράτη μπορούν να ενεργούν κατά το δοκούν.

Английский

it was inconceivable that the signatories could determine them as they wished.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Έχουμε το δικαίωμα να απέχουμε ή να συμμετέχουμε στις ψηφοφορίες κατά το δοκούν.

Английский

we have the right not to vote or vote, as we wish.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Και στην περίπτωση αυτή παραμένουν στα κράτη μέλη πολλές δυνατότητες ερμηνείας κατά το δοκούν.

Английский

here too member states have broad scope for their own interpretation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να ενεργήσουν κατά το δοκούν, ανεξαρτήτως της κοινοτικής νομοθεσίας.

Английский

member states may not do as they like if this amounts to the disregard of community legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επιπλέον, η προσβαλλόμενη από­φαση εμποδίζει την προσφεύγουσα να ασκή­σει κατά το δοκούν τις αρμοδιότητες της.

Английский

the aid measures con cerned by the contested decision are measures taken by virtue of the independent legislative and financial powers directly conferred on the region by the italian constitution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Στην καλύτερη περίπτωση τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις οδηγίες, τους κανονισμούς και τις συστάσεις κατά το δοκούν.

Английский

for this to be a success the member states must implement the directives, regulations and recommendations in the right and proper manner.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Οι συμφωνίες που ανέ­φερα δεν ερμηνεύονται κατά το δοκούν από τις αρμόδιες υπηρεσίες, αλλά αποτελούν πάγιες συμβάσεις.

Английский

seiler-albring, president-in-office of the council. -(de) negotiations on a free trade agreement with estonia, lithuania and latvia have in fact taken place, pursuant to the conclusions of the copenhagen european council.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εναπόκειται στις κυβερνήσεις στις οποίες ανήκουν οι οργανισμοί που έχουν λάβει δημόσια χρηματοδότηση να ενεργήσουν κατά το δοκούν.

Английский

it is up to the government owners of institutions that have received public funding to do as they see fit.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στη συνέχεια παρατίθενται ορισμένα άλλα παραδείγματα από την πράξη, τα οποία βεβαίως μπορούν να συμπληρωθούν κατά το δοκούν:

Английский

here are some examples, to which others could readily be added:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Γνωρίζουμε σήμερα ότι το άρθρο Κ 6 αποτελεί ένα δέλεαρ, εφόσον είναι μέσον που η προεδρία χρησιμοποιεί κατά το δοκούν.

Английский

now, currently, we know where the matter stands. article k9 is a snare, because it is an instrument in the hands of the president which he can use as he pleases.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Διαφορετικά, κάθε χώρα, έχοντας ευρύτερη ή στενότερη αντίληψη γιααυτή, διαφοροποιεί κατά το δοκούν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.

Английский

otherwise, every country, depending on whether it has a broader or narrower understanding of the concept, will differentiate the scope of the directive as it sees fit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

« Κατά το δοκούν » σημαίνει στην ουσία ότι τις αγνοούν πλήρως, κάτι που συνεπάγεται σημαντική σπατάλη χρόνου και χρήματος.

Английский

treating them as they see fit often means in practice ignoring them. a considerable amount of time and money is wasted as a result.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Αλλά ο χριστιανοί βεβαίως είναι υπάνθρωποι που μπορούν να σφάζονται κατά το δοκούν, διότι αυτοί δεν αποτελούν μέρος της νέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτων.

Английский

but christians are inferior human beings who can no doubt be massacred at will, because they do not form part of the new world order.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Επιπλέον, ο Πρόεδρος της Συνέλευσης, κ. Βαλερί Ζισκάρ Ντ ’ Εστέν, και το Προεδρείο του ελάμβαναν πολιτικές αποφάσεις κατά το δοκούν.

Английский

among the convention ’ s just over one hundred members, women, young people and critics of the eu were seriously under-represented.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Μάλιστα, την περασμένη μόλις εβδομάδα, το καθεστώς της Βόρειας Κορέας ανακοίνωσε ότι προμηθεύει άλλες χώρες με τεχνολογία, υλικά και πυρηνικά όπλα κατά το δοκούν.

Английский

indeed, only last week, the north korean regime announced that it is supplying technology, materials and nuclear weapons to other countries as it pleases.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Οι Ευρωπαίοι πρέπει οπωσδήποτε να μπορούν να νομοθετούν κατά το δοκούν, προκειμένου να προστατεύσουν τον πληθυσμό της Ευρώπης και να του παράσχουν τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα προστασίας από το θόρυβο.

Английский

europeans should surely be able to legislate as they wish to protect the population of europe, and give them the highest standards possible of noise protection.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ο κ. port, που είναι επικεφαλής της έρευνας, είναι πλήρως και απεριόριστα εξουσιοδοτημένος και διαθέτει απόλυτη ελευθερία να προσθέσει ή να μεταβάλλει τους πόρους, κατά το δοκούν.

Английский

mr port who is in charge of the investigation has been given a total and unlimited remit and the freedom to add resources or change resources as he so desires.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει μια επίσημη πολιτική αναζήτησης και κατάκτησης της παγκόσμιας γνώσης με στόχο την αξιοποίησή της, κατά το δοκούν, για εξυπηρέτηση συγκεκριμένων, κατά περίπτωση, στόχων.

Английский

this means that there is no formal policy on researching and acquiring knowledge from around the world in order to apply it, where appropriate, for specific purposes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,846,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK