Вы искали: μερική αναθεώρηση (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

μερική αναθεώρηση

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

"Μερική αναθεώρηση του Εσωτερικού Κανονισμού της ΕΟΚΕ"

Английский

partial amendment of the eesc rules of procedure

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Το 2001, μερική αναθεώρηση των υφισταμένων προσανατολισμών με στόχο:

Английский

in 2001, an adaptation of the current guidelines with the aim of:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Οι διαπραγματεύσεις για τη μερική αναθεώρηση της Σύμβασης ξεκίνησαν επίσημα το Μάϊο του 1994.

Английский

les négociations en vue de la révision partielle de la convention ont été formellement ouvertes en mai 1994.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η μερική αναθεώρηση του Εσωτερικού Κανονισμού υιοθετείται από την Ολομέλεια με 121 ψήφους υπέρ και 3 αποχές.

Английский

the assembly adopted the partial revision of the rules of procedure by 121 votes to 0, with 3 abstentions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Το Συμβούλιο ΑΚΕ-ΕΚ συνήλθε για να ανοίξει επισήμως τις διαπραγματεύσεις για τη μερική αναθεώρηση της τέταρτης Σύμβασης Λομέ.

Английский

the acp-ec council met to launch formally the negotiations for a partial revision of the 4th lomé convenlion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

iv) Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεδρίασαν προκειμένου να ανοίξουν επισήμως τις διαπραγματεύσεις για τη μερική αναθεώρηση της 4ης Σύμβασης του Λομέ.

Английский

the contracting parties met to launch formally the negotiations for a partial revision of the lomé iv convention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η μερική αναθεώρηση, δεν θα επέτρεπε από τη φύση της να ληφθούν επαρκώς υπόψη οι αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν στα διάφορα είδη περιφεριών.

Английский

training courses are of varying lengths and have widely differing contents. depending on the circumstances, they may alternate periods of theoretical and practical training or be purely theoretical.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η αναθεώρηση αυτή έγινε αποδεκτή από μερικούς ομιλητές της γλώσσας.

Английский

this revision was accepted by the few speakers of the language.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στις 7 Φεβρουαρίου, το Συμβούλιο των Υπουργών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης ενέκρινε ομόφωνα τις οδηγίες διαπραγματεύσεων για την μερική αναθεώρηση της Σύμβασης.

Английский

on 7 february 1994, the european union council of ministers approved, by unanimity, the negotiating directives for the partial revision of the convention.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ένας πόλεμος στην Ευρώπη είναι πάντα μια έκτακτη ανάγκη, η πλέον έκτακτη από όλες τις ανάγκες προκειμένου να δικαιολογηθεί μερική αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.

Английский

a war in europe is always an extraordinary reason, the most extraordinary of all reasons to justify a partial review of the financial perspectives.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Αυτές, πράγματι, αναγκάστηκαν να δημιουργήσουν πολυκλαδικές ομάδες, γεγονός το οποίο βελτίωσε τον εσωτερικό διάλογο, επιτρέποντας παράλληλα τη μερική αναθεώρηση κεκτημένων

Английский

fundamentall}·, die stable purchasing power of die euro, die new trans­parency of prices and die elimination of exchange risk within die zone should trigger major changes: pur­chasing policy should be established on a new basis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διαπιστώνει ότι πληρούνται συνεπώς οι προϋποθέσεις ώστε το οι διαπραγματεύσεις με τις χώρες ΑΚΕ για την μερική αναθεώρηση της τέταρτης Σύμβασης του Λομέ να ολοκληρωθούν πριν από τις 30 Ιουνίου.

Английский

the european council records that the conditions have thus been met for the negotiations with the acp states on the partial revision of the fourth lomé convention to be concluded before 30 june.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να προταθεί η μερική αναθεώρηση της οδηγίας για την απόσπαση εργαζομένων, με στόχο την ενιαία εφαρμογή της αρχής του τόπου εργασίας, χωρίς περιθώριο αμφιβολιών.

Английский

in the medium term a partial revision of the posting of workers directive should be proposed in order to apply the place of work principle consistently, leaving no room for doubt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεδομένου, ωστόσο, ότι εν τω μεταξύ επήλθαν διάφορες τροποποιήσεις στη νομοθεσία που διέπει τον τομέα της διαχείρισης των αποβλήτων, θα πρέπει να γίνει μερική αναθεώρηση των υποθέσεων αυτών.

Английский

however, following the making of a smallnumber of changes to the legislation on waste management, the assessment of these cases will have to bepartly revised.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Τώρα, το θέμα είναι να μην αποκλείσουμε τη μερική αναθεώρηση της Οδηγίας, η οποία συμφωνεί περισσόερο με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, για την οποία ήμουν υπεύθυνος.

Английский

now it is a question of not excluding a partial review of the directive, which is more in line with the opinion of the committee on internal market and consumer protection, for which i was responsible.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σύμβαση για τη μερική αναθεώρηση των συμβάσεων που υιοθετήθηκαν από τη Γενική Συνδιάσκεψη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας κατά τις τριάντα δύο πρώτες συνόδους της, με σκοπό την ενοποίηση των διατάξεων των σχετικών με την κατάρτιση εκθέσεων από το Διοικητικό Συμβούλιο του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και την εφαρμογή των συμβάσεων

Английский

convention concerning the partial revision of the conventions adopted by the general conference of the international labour organisation at its first thirty-two sessions for the purpose of standardising the provisions regarding the preparation of reports by the governing body of the international labour office on the working of conventions

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η κυβέρνηση εκάστου κράτους μέλους, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή η Επιτροπή δύναται να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχέδια για την ολική ή μερική αναθεώρηση των διατάξεων του Μέρους ΙΙΙ, Τίτλος ΙΙΙ, σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές και δράσεις της Ένωσης.

Английский

the government of any member state, the european parliament or the commission may submit to the european council proposals for revising all or part of the provisions of title iii of part iii on the internal policies and action of the union.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η κυßέρνηση εκάστου κράτους μέλους, το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο ή η Επιτροπή δύναται να υποßάλλει στο Ευρωπαϊκό Συμßούλιο σχέδια για την ολική ή μερική αναθεώρηση των διατάξεων του τρίτου μέρους της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης, σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές και δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Английский

the government of any member state, the european parliament or the commission may submit to the european council proposals for revising all or part of the provisions of part three of the treaty on the functioning of the european union relating to the internal policies and action of the union.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Αυτό δεν θα πρέπει, ωστόσο, να αποκλείσει τη μερική αναθεώρηση της οδηγίας για την απόσπαση εργαζομένων, με στόχο την ενιαία εφαρμογή της αρχής του τόπου εργασίας και τη δυνατότητα νομικής παγίωσης της αρχής ότι οι ίδιες συνθήκες εργασίας και αμοιβής πρέπει να ισχύουν πάντα για την ίδια εργασία στον ίδιο τόπο.

Английский

this should, however, not exclude a partial revision of the posting of workers directive in order to apply the place of work principle consistently, making it possible to establish by law that the same working and remuneration conditions must always apply for the same work at the same location.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

"Μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να προταθεί η μερική αναθεώρηση η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη διευκρίνιση των νομικών δεσμεύσεων των εθνικών αρχών, των επιχειρήσεων και των εργαζομένων βάσει της οδηγίας για την απόσπαση εργαζομένων, με στόχο την ενιαία καθολική εφαρμογή αυτών των κανόνων.

Английский

in the medium term the eesc supports a commission initiative leading to a clarification of the legal obligations for national authorities, business and workers under the implementation of the posting of workers directive in order to ensure that these rules are universally applicable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,071,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK