Вы искали: πάγια θέση (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

πάγια θέση

Английский

Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η ΕΕ έχει λάβει πάγια θέση υπέρ της ειρήνης και της σταθερότητας στη Νότιο Ασία.

Английский

the eu is strongly committed to peace and stability in south asia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όπως επίσης θα λάβει υπόψη και την πάγια θέση του Σώματος στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Английский

pinheiro, member of the commission. — (pt) mr president, ladies and gentlemen, i have just heard a suggestion that my colleague bruce millan should deal with that last question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει επιτυχώς μια πάγια θέση, προκειμένου οι ομάδες επιτήρησης να εργάζονται χωρίς προβλήματα.

Английский

the commission has successfully adopted a firm position so that the monitoring teams can work without hindrance.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Τέλος, η Νομική Επιτροπή επαναλαμβάνει την πάγια θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ της διαδι­κασίας 2 Β της επιτροπολογίας.

Английский

millan. — that is a separate question but i recognize the importance of that particular link and in the case of the operational programmes for northern ireland, there are already included port improvements which, among other things, can help the link with scotland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Είναι και θα συνεχίσει να είναι πάγια θέση μου να ενημερώνω τακτικά το Κοινοβούλιο για την εξέλιξη της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.

Английский

i have kept parliament informed at regular intervals of the progress in implementing the budget and will continue to do so.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Το θέμα δεν είναι αν τα γεγονότα επαλήθευσαν απολύτως αυτό που απετέλεσε την πάγια θέση του Κοινοβουλίου κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού 1986.

Английский

a budget, however, which all of us, including council, knew would have to constitute a supplement, even if there were some who preferred to ignore it and not mention it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πιστεύω ότι και αυτό το σημείο αποτελεί πάγια θέση του Κοινοβουλίου, κατά της οποίας δεν θα εκφραστούν, ελπίζω, αντιρρήσεις.

Английский

i believe that this would be a gain for this house to which there will hopefully be no objection.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Επιθυμούμε όμως να αφήσουμε τον Πολωνικό λαό να επιλέξει, εν πλήρη ανεξαρτησία, το μέλλον του. Αυτή είναι η πάγια θέση μας.

Английский

baillot (com). — (fr) mr president, develop ments in the situation in poland are currently the subject of widespread speculation, not all of which is wholly divorced from political ulterior motives that have noting to do with the real interests of the polish people.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Όπως σημειώνεται και στην απάντηση της ερώτησης 18, αποτελεί πάγια θέση της ΕΟΚΕ η ανάγκη διεξαγωγής επισταμένης εκτίμηση αντικτύπου πριν από τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου.

Английский

as in our response to q 18, the eesc is adamant that any action contemplated in this area be subject to a profound impact assessment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ελλάδα διαχρονικά υποστηρίζει την πάγια θέση των 48 ωρών και δεν θα ήθελε καμιά αλλαγή οργάνωσης του χρόνου εργασίας χωρίς διάλογο και συμφωνία των εργοδοτών και των εργαζομένων.

Английский

greece has consistently supported a 48-hour week and does not want any change in the organisation of working time without dialogue and agreement between employers and workers.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Με άλλα λόγια, εξαφάνισε τον τουρισμό από τον προϋπολογισμό και ανέτρεψε πάγια θέση του Κοινοβουλίου ότι ο ευρωπαϊκός τουρισμός πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κοινοτικής ρύθμισης και στήριξης.

Английский

in other words, it eliminated tourism entirely from the budget and has countermanded parliament 's firm view that european tourism must be subject to community regulation and support.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

. ( ΕΝ) Ψήφισα ενάντια στο κοινό ψήφισμα επειδή περιέχει ορισμένα στοιχεία στα οποία αντιτίθεται κατά πάγια θέση το Συντηρητικό Κόμμα του ΗΒ.

Английский

i voted against the joint resolution due to elements it contains which have been consistently opposed by the uk conservative party.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Έχοντας υπόψη το ψήφισμα coste-floret της 20ής Μαΐου 1988, οι Δώδεκα επιβεβαιώνουν την πάγια θέση τους ότι η πολιτιστική κληρονομιά εν γένει πρέπει να προστατεύεται δεόντως.

Английский

aware of the coste-floret resolution dated 20 may 1988, the twelve reiterate their firm stance that the cultural heritage in general ought to be duly protected.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σ' αυτό το σημείο, θα ήθελα να επαναλάβω την πάγια θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των πιστώσεων στους επιμέρους τομείς του προγράμματος-πλαισίου.

Английский

for too long, the efforts and activities of research scientists have been either too fragmented or too compartmentalized, and insufficiently coordinated within the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Υπενθυμίζει πράγματι ότι σύμφωνα με την πάγια θέση της, είναι απόλυτα θεμιτό για τον νομοθέτη να εγκαθιδρύσει ένα καθεστώς ποινικών κυρώσεων στα πλαίσια ενός κανονιστικού κειμένου του πρώτου πυλώνα, εφόσον το κρίνει αναγκαίο για την επίτευξη ενός κοινοτικού στόχου.

Английский

the commission has always maintained that it is perfectly permissible for the legislature to establish a system of criminal sanctions in a first pillar instrument if it believes this to be necessary in order to achieve a community objective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Από την πλευρά μου, οφείλω να εκφράσω την έκπληξή μου για το γεγονός ότι ένας ευρωβουλευτής που προέρχεται από το Κόμμα των Συντηρητικών αποδέχεται με τέτοια φαινομενική ευκολία την απορρόφηση ακόμα μίας βρετανικής υπηρεσίας, όταν η πάγια θέση του κόμματός του είναι αντίθετη στην περαιτέρω ολοκλήρωση.

Английский

as an aside, i must express my puzzlement about how a conservative mep can apparently embrace so easily the absorption of yet another british institution when his party stands on a platform of being opposed to further integration.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Από την άλλη μεριά, αυτές οι τροπολογίες δεν προσφέρουν τίποτε εν προκειμένω, εφόσον το ζήτημα αν η Κοινότητα αποδέχεται την πιστοποίηση της ΣΔΠΔΔ εξακολουθεί να μελετάται από τα κράτη μέλη και, εν αναμονή μιας τέτοιας διαβούλευσης, η Επιτροπή δεν έχει προκρίνει καμία πάγια θέση.

Английский

again, such amendments are not helpful in this instance since the issue of whether the community accepts aidcp certification is still being considered by the member states and, pending such a consultation, the commission has not adopted any fixed position.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

4.4.4 Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει την πάγια θέση της όσον αφορά την υποστήριξη του μακροοικονομικού διαλόγου με στόχο τη βελτίωση του συντονισμού και των συνεργιών μεταξύ των διάφορων πτυχών (νομισματικής, δημοσιονομικής και μισθολογικής) της μακροοικονομικής πολιτικής.

Английский

4.4.4 the committee would reiterate its longstanding stance on the need to bolster macro-economic dialogue so as to improve coordination and synergies between the various macro-economic policy strands (monetary, budgetary and wage-related).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κρατήσει συνεπή στάση έναντι των πάγιων θέσεών του.

Английский

the european parliament will be consistent with the positions it has always held.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,741,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK