Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Παραδεκτό και λόγοι για τη διενέργεια έρευνας
admissibility and grounds for inquiries
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Διότι, υπάρχει το παραδεκτό και το απαράδεκτο.
because there are things that are acceptable and things that are not.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Θεωρώ ότι το αίτημα αυτό είναι λογικό και βάσιμο.
this strikes me as a reasonable and justified request.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ι — Παραδεκτό και ένσταση αναφερόμενη στο μη νομότυπο του υπομνήματος αντικρούσεως
i — admissibility and the objection that the defence is formally defective
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«1) να κρίνει παραδεκτό και βάσιμο το τρίτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως και να απορρίψει τα άλλα σκέλη και τους λοιπούς λόγους αναιρέσεως·
(1) declare the third part of the first plea in law on appeal admissible and well founded and reject the other parts of that plea and the remaining pleas;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Είναι γενικά παραδεκτή και αυτονόητη.
yet although we know this, there is no evidence today that any change is likely, either in the short or indeed the medium term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Οι ανησυχίες αυτές είναι δικαιολογημένες και βάσιμες.
these concerns are legitimate and there are good reasons for them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Οι δικές μας ερωτήσεις κρίθηκαν μη παραδεκτές, και η
will we be getting a report or will we have to resort to paragraph 3 of the guidelines
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Είμαι βέβαιος πως ο Επίτροπος έχει σπουδαίους και βάσιμους λόγους.
there are other areas of the economy such as the services sector which are also a new area of commission activity and which are of considerable importance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Το τμήμα προσφυγών αξιολογεί αν η προσφυγή είναι παραδεκτή και βάσιμη.
the board of appeal shall assess whether the appeal is admissible and well founded.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Εάν το τμήμα του οποίου προσβάλλεται η απόφαση θεωρεί ότι η προσφυγή είναι παραδεκτή και βάσιμη, διορθώνει την απόφασή του.
if the department whose decision is contested considers the appeal to be admissible and well founded, it shall rectify its decision.
Αν ο/η εκτελεστικός διευθυντής κρίνει την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη, διορθώνει την απόφαση.
if the executive director considers the appeal to be admissible and well founded, he/she shall rectify the decision.
Εάν κατά τη διαδικασία ο προσφεύγων είναι αντιμέτωπος με άλλο διάδικο και το τμήμα το οποίο εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση θεωρήσει την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη, διορθώνει την απόφασή του.
where the party which has lodged the appeal is opposed to another, and if the department whose decision is contested considers the appeal to be admissible and well founded, it shall rectify its decision.
Εάν κατά τη διαδικασία ο προσφεύγων είναι αντιμέτωπος με άλλο διάδικο, και το τμήμα το οποίο εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση θεωρήσει την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη, διορθώνει την απόφασή του.
where the party which has lodged the appeal is opposed by another party and if the department whose decision is contested considers the appeal to be admissible and well founded, it shall rectify its decision.
Από τις προηγούμενες σκέψεις προκύπτει ότι το προσβαλλόμενο μέτρο συνιστά απόφαση ληφθείσα από αναρμόδια αρχή. Κατά συνέπεια, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι η ασκηθείσα προσφυγή προς ακύρωση του μέτρου αυτού είναι συγχρόνως παραδεκτή και βάσιμη.
it therefore had to be held that, by giving the commission the power to take samples independently of the member states and by laying down the rules governing its intervention, the contested measure did not merely clarify the rules set out in article 9 of regulation no. 729/70 but added to the text of that provision, even though that regulation did not provide for such a power: