Вы искали: συμβατική λύση (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

συμβατική λύση

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Συμβατική

Английский

collective agreement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

- συμβατική

Английский

- interpretative

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

συμβατική ελευθερία

Английский

freedom of contract

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

 Συμβατική τράτα

Английский

 conventional trawl

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η συμβατική λύση διατηρεί επίσης την ευελιξία της συνεργασίας.

Английский

the contractual solution also preserves the flexibility of the cooperation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στις λύσεις αυτές πρέπει να διαφυλάσσεται η συμβατική ελευθερία των δικαιούχων.

Английский

such solutions should preserve the contractual freedom of right holders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κάθε συμβατική λύση περί αναθέσεως της δημόσιας διαχείρισης βασίζεται στην εφαρμογή των κοινωνικών υποχρεώσεων της ενδιαφερόμενης χώρας και στην τήρηση των επιδόσεων που προβλέπονται στη σύμβαση.

Английский

any contractual solution for attributing the management of public sector facilities is based on compliance with the social obligations of the country concerned and with the performance obligations set out in the contract.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οπωσδήποτε, στις περιπτώσεις όπου προγράμματα αναμεταδίδονται ταυτόχρονα πέρα από τα σύνορα με συστήματα καλωδίων ή άλλους τρόπους, ή καθαρά συμβατική λύση φαίνεται πολύ λιγότερο ικανο­ποιητική.

Английский

the 600 million telephone sets installed throughout the world—largely of european manufacture—represent the most successful product ever manufactured, the telephone and the telex machine, however, are being replaced by the products of second- and third-generation technology, i.e. by computerized dataprocessing systems and broadband net works which can disseminate a far greater and more varied amount of information.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Επίσης, οι διαφορετικές εθνικές πρακτικές (νομοθετική ή συμβατική λύση) αποτέλεσαν παράγοντα ο οποίος σε πολλές περιπτώσεις περιόρισε το περιεχόμενο των νομοθετικών πρωτοβουλιών που προβλέπονται στο Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων και το πρόγραμμα που αποτελεί παράρτημά του.

Английский

moreover, differing national practices (with some countries tending to favour legislation, while others prefer collective agreements) have tended to water down the legislative initiatives envisaged in the charter and action programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

συμβατικός

Английский

conventional

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,087,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK