Вы искали: υποταχθεί (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

υποταχθεί

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Στην ΕΕ η νομοθετική εξουσία έχει υποταχθεί στην εκτελεστική εξουσία.

Английский

in the eu, the legislature has been transferred to the executive.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η ατιμωρησία τρομοκρατεί τον πληθυσμό και τον υποχρεώνει να υποταχθεί στην αυθαιρεσία.

Английский

the impunity with which some sections of the population are being subjected to arbitrary treatment is creating terror.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Έχει υπο­ταχθεί στο λόμπυ των υβριδικών προϊόντων, έχει υποταχθεί στο λόμπυ της σόγιας.

Английский

its proposals must be amended in the light of the bocklet report and as we move through the commodity stage we intend to make sure that the commission does respect the view of this parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Αυτό σημαίνει ότι βασικά ολόκληρος ο κόσμος πρέπει να υποταχθεί στις αμερικανικές αξίες και συστήματα αξιών.

Английский

what it boils down to is that the whole world has to submit to american values and ideals.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Οπωσδήποτε πρέπει να αποφευχθεί το δικαστήριο να υποταχθεί σε βέτο οποιασδήποτε χώρας που θέλει να προστατέψει τους φίλους της.

Английский

what in any case must be avoided is that such a court becomes subject to the vetoes of certain countries who thus try and protect their friends.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Αλλά θα είναι δυνατό να επιτευχθεί αυτό, με τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς στους οποίους πρέπει να υποταχθεί;

Английский

but will it be possible even to do this given the broad economic policy guidelines to which it is subjected?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Το θέμα δεν είναι να υποταχθεί η απασχόληση στην ΟΝΕ, ούτε καν η «ισορροπία» μεταξύ της μιας και της άλλης.

Английский

nicholson (ppe), in writing. - the institutional reforms go too far for me: the proposals to force the social chapter and development of monetary policy will be extremely divisive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πρέπει να απορρίψουμε κάθε επιδίωξη να υποταχθεί η διαρθρωτική και τομεακή αναπτυξιακή πολιτική των χωρών στα χωροταξικά κέντρα βάρους και στα κεντρικά σημεία ενός ευρωπαϊκού χωροταξικού αναπτυξιακού σχεδίου.

Английский

we should reject any attempts to make structural and sectoral development policy in the member states subordinate to key regions and central locations under a european spatial development perspective.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Εγινε αργότερα κέντρο του τοπικού πριγκιπάτου, υπό τον Αλβανό άρχοντα Γκιον Ζενεμπίσι (1373-1417), πριν υποταχθεί στην Οθωμανική Αυτοκρατορία για τους πέντε επόμενους αιώνες.

Английский

it later became the center of the local principality under the albanian lord, gjon zenebishi (1373-1417), before falling under ottoman empire rule for the next five centuries.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Είχα τη δυνατότητα να τον καθησυχάσω, όχι όμως με το πνεύμα ότι θα υποταχθούμε χωρίς όρους στο σύστημα gps.

Английский

i was able to reassure him, but not in the sense that we would unreservedly submit ourselves to the gps system.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,234,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK