Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η λέξη καρκίνος φοβίζει.
the next watchword is prevention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Μπροζ: Δεν με φοβίζει.
broz: i'm not afraid.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Αυτό δεν θα πρέπει να μας φοβίζει.
we should not be afraid of this.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Φοβίζει άραγε η αλήθεια; Σίγουρα.
is the truth frightening?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Δεν πρέπει να μας φοβίζει η μεταρρύθμιση.
we need not be frightened of reform.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Η αλήθεια είναι ότι η αλήθεια σάς φοβίζει!
the real duty of the european community is to apply totally different principles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Για την ακρίβεια μάλιστα, αυτό είναι που με φοβίζει.
i cannot understand it. personally, i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό, θα ήθελα να τονίσω, είναι που με φοβίζει.
that, i would stress, is what really scares me.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
αγοράς, τα με δυσκολία κτηθέντα δικαιώματα τους τους φοβίζει πολύ.
by the commission. in connection with the free circulation of individuals, as also the freedom of establish ment, the commission is aware of the problems men tioned by the european parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η Ευριόπη φοβίζει τον κόσμο.
madam president, mrs roth mentions the undue modesty of' this commission's ambitions, despite the fact that it includes so many socialist commissioners.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τίποτα δεν φοβίζει τους τρομοκράτες περισσότερο από την ικανότητά μας να αντιδράσουμε.
nothing scares terrorists more than our ability to react.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Δεν χρειάζεται να μας φοβίζει ο ειλικρινής διάλογος σχετικά με τα θέματα αυτά.
there is nothing to fear from frank debate on those issues.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Δεν πρέπει να μας ανησυχεί ή να μας φοβίζει η αναστολή του λεγόμενου διαλόγου.
we should not be worried or fearful about the suspension of so-called dialogue.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Η γραφειοκρατία που συνεπάγεται μια τέτοια επέκταση των επιχειρήσεων φοβίζει πολλές από αυτές.
many are deterred by the administrative red tape involved.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Αυτός είναι ο κρίσιμος λόγος για τον οποίο η Ένωση αυτή φοβίζει τους πολίτες της Ευρώπης.
that is the crucial reason why europe's citizens are getting the jitters about this union.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ασφαλώς, θα χρειαστεί να εργαστείτε σκληρά, κάτι, όμως, μου λέει ότι αυτό δεν σας φοβίζει.
you will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Συνεπώς, έχουμε ακόμη πολλή δουλειά στον τομέα αυτόν · αυτό, όμως, δεν πρέπει να μας φοβίζει.
so we still have a lot of work to do on this subject, but this should not frighten us.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Είναι λυπηρό αυτό που έγινε, αλλά δεν μας φοβίζει», δήλωσε ο Τάλατ, ο οποίος είναι υπερασπιστής της επανένωσης.
it is a saddening thing that this has happened, but it does not scare us," said talat, who is a proponent of reunification.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ωστόσο, ανέκαθεν μας φόβιζαν όλους μας οι συχνά αφόρητες καταστάσεις μεμονωμένων περιπτώσεων που προέκυπταν από τους εξαιρετικά σπάνιους ελέγχους.
all the same, we are still repeatedly shocked by the often intolerable situations revealed in individual cases by the checks, which are far too few and far between.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: