Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η βιομηχανία χρησιμοποιούσε
i think that if we look back over history and consider the situation today, the problem of the ozone layer will be seen to be very important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
h πολιτική δεν την χρησιμοποιούσε ως γνώμονα.
the policy has not been adapted to it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Χρησιμοποιούσε δηλαδή προϊόντα που στην πραγματικότητα την έβλαπταν.
the commission did not make demands or act force fully enough. that is quite clear from what it itself wrote in the four documents it has forwarded to par liament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κατώτατα όρια που χρησιμοποιούσε η Επιτροπή την 1η Οκτωβρίου 1987
thresholds used by the commission on 1 october 1987
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Πιο πριν η Βόλφσμπουργκ χρησιμοποιούσε το vfl stadion σας έδρα της.
the volkswagen arena replaced the former stadium of vfl wolfsburg, the vfl stadion.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Χρησιμοποιούσε αποκλειστικά ειδικές νομικές πράξεις του τρίτου πυλώνα.
it used only instruments that were specific to the third pillar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ανέκαθεν, ο άνθρωπος χρησιμοποιούσε τους αλιευτικούς πόρους ως τροφή.
humans have always fished for food.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Στο παρελθόν, η jecfa χρησιμοποιούσε τον όρο "μη περιορισμένη".
in former times jecfa used the terminology "not limited".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Η δική μου χώρα ανέκαθεν χρησιμοποιούσε τα Διαρθρωτικά Ταμεία καλά και αποτελεσματικά.
my own country has always used structural funds well and efficiently.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Επιπροσθέτως, μόνο ένα τρίτο των αγροτικών νοικοκυριών χρησιμοποιούσε δημόσιες χωματερές.
in addition, only a third of rural households used official dumping sites.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Ο canon cat επίσης χρησιμοποιούσε τη forth γα τον προγραμματισμό του συστήματός του.
the canon cat also used forth for its system programming.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Το αρχικό πρότυπο ascii χρησιμοποιούσε μόνο σύντομες περιγραφικές φράσεις για κάθε χαρακτήρα ελέγχου.
the original ascii standard used only short descriptive phrases for each control character.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Επιβαρυντικό στοιχείο ήταν εδώ ότι η μητέρα χρησιμοποιούσε για τον συγκεκριμένο σκοπό μία χάλκινη κατσαρόλα.
this was complicated by the fact that the mother used a copper kettle to prepare the tea.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Το διθέσιο εκπαιδευτικό χρησιμοποιούσε τότε ένα κινητήρα westinghouse j34-we-46/48.
the two-seat trainer was powered by one westinghouse j34-we-46/48 turbojet.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Ο πραγματικός καυστήρας λάσπης θα ήταν σχετικά μεγάλος, εφόσον θα χρησιμοποιούσε ως καύσιμο προεπεξεργασμένα οικιακά απορρίμματα.
the actual sludge combustor would be relatively large since it would also combust pre-treated household waste.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
;b7a3:Έκδοση που θα χρησιμοποιούσε τον mitsubishi mk9a (ha-43) των 2,200 hp.
;b7a3: proposed version with a 1641 kw (2,200 hp) mitsubishi mk9a (ha-43).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Εγώ προσωπικά θα το έκανα ευχαρίστως και θα χρησιμοποιούσα η ίδια τα προϊόντα.
i myself would happily do it and would be happy to use the products myself.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: