Вы искали: as regard to (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

as regard to

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

the eurosystem 's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing

Английский

the eurosystem 's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

swp conclusions and recommendations with regard to the use of genetically modified animal models for carcinogenicity assessment

Английский

swp conclusions and recommendations with regard to the use of genetically modified animal models for carcinogenicity assessment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

Πρόκειται για τη διαφορά μεταξύ a reasonable time και without any significant inconvenience και μια appropriate period having regard to.

Английский

the point at issue is the difference between 'a reasonable time' and 'without any significant inconvenience' and 'an appropriate period having regard to...'

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

with regard to individual projects , the beneficiaries of each project selected submit a final and a financial report to the commission .

Английский

with regard to individual projects , the beneficiaries of each project selected submit a final and a financial report to the commission .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

with regard to individual projects , an ex-ante evaluation is carried out by the pericles evaluation committee ( commission ) .

Английский

with regard to individual projects , an ex-ante evaluation is carried out by the pericles evaluation committee ( commission ) .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

-- with regard to the range of information exchanges and methodologies / measures , most have been presented in the various workshops , meetings and seminars .

Английский

-- with regard to the range of information exchanges and methodologies / measures , most have been presented in the various workshops , meetings and seminars .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

( b ) « the eurosystem 's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing » of 27 september 2001 ;

Английский

( b ) « the eurosystem 's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing » of 27 september 2001 ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

cnd (2005), world drug situation with regard to drug trafficking: reportto the secretariat,Εpiιτροpiή για τα ναρκωτικά, Ηνωµένα Έθνη, Οικονοµικόκαι Κοινωνικό Συµβούλιο, Βιέννη.

Английский

canning, u., millward, l., raj, t. and warm, d. (2004), drug useprevention among young people: a review of reviews, health development agency, london.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

====technical grade====the technical grade attempts to assess only the technical climbing difficulty of the hardest move or short sequence of moves on the route, without regard to the danger of the move or the stamina required if there are several such moves in a row.

Английский

====technical grade====the technical grade attempts to assess only the technical climbing difficulty of the hardest move or short sequence of moves on the route, without regard to the danger of the move or the stamina required if there are several such moves in a row.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

we express an opinion herein under the law of [ jurisdiction ] , with particular regard to the participant established outside the federal republic of germany in relation to rights and obligations arising from participation in the system , as presented in the system documents defined below .

Английский

we express an opinion herein under the law of [ jurisdiction ] , with particular regard to the participant established outside the federal republic of germany in relation to rights and obligations arising from participation in the system , as presented in the system documents defined below .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area)· β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (the eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing)· γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (the eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions) και δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας “τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη” (the eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of “legally and operationally located in the euro area”) ».

Английский

the eurosystem's current policy for the location of infrastructure is set out in the following statements, which are all available on the ecb website at www.ecb.europa.eu: (a) the “policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area” of 3 november 1998; (b) “the eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing” of 27 september 2001; (c) “the eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions” of 19 july 2007; and (d) “the eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of “legally and operationally located in the euro area” ” of 20 november 2008.’

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,921,692 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK