Вы искали: piροϋpiοθσει (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

piροϋpiοθσει

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

a — °ÂÓÈ΋ ÔÏÈÙÈ΋ piροϋpiοθσει µε τι οpiοε piρpiει να συµ-µορφωθον τα κρτη µλη.

Английский

the reform also aims toachieve major improvements in cooperation with member states by raising the awareness of stateaid issues among regional, local and nationalauthorities and the national judiciary.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βσει τουµτρου του Ηνωµνου Βασιλεου, το βιοντ-ζελ piου piαργεται ετε αpi µεθυλεστρεελαιοκρµβη ετε αpi αναγεννηµνο φυτικλαιο piληρο τι piροϋpiοθσει για τη να µεωση των ειδικν φρων κατανλωση.

Английский

under the ukmeasure biodiesel produced from either rapemethyl ester or recovered vegetable oil shouldqualify for the new excise duty reduction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

552.gλα τα µτρα piου αpiοτελον κρατικενισχσει και δεν piληρον τι piροαναφερ-θεσε piροϋpiοθσει θα θεωρονται ω ναενσχυση κατ την piροσχρηση σε ,τι αφορτην εφαρµογ του ρθρου 88 piαργραφο 3τη συνθκη ΕΚ.

Английский

553.the above provisions do not apply to aid tothe transport sector, or to activities linked to theproduction, processing or marketing of productslisted in annex i to the ec treaty with the exception of fisheries products and products derivedtherefrom. the above provisions will also bewithout prejudice to the transitional measuresregarding competition policy set out in the draft accession treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

∆ετερον, στο ξεκ$νηµα του τ"ταρτου "του τη στρατηγικ, ρθε η στιγµ να εξασφαλιστε$ τι υpi"ρχουν λε οι αναγκαε piροϋpiοθσει για να αpiοδσουν οι µεταρ-ρυθµσει piου χουν δη συµφωνηθε. Ορισµ"να piαραδε$γµατα:

Английский

second, at the start of the fourth year of the strategy, it is time to ensure that all the necessary conditions are in place to make the most of reforms already agreed.exam-ples include the following.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,483,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK