Вы искали: ευαγγελιου (Греческий - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Basque

Информация

Greek

ευαγγελιου

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Баскский

Информация

Греческий

Αρχη του ευαγγελιου του Ιησου Χριστου, Υιου του Θεου.

Баскский

iesvs christ iaincoaren semearen euangelio hatsea:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και εχοντες υποδεδημενους τους ποδας με την ετοιμασιαν του ευαγγελιου της ειρηνης

Баскский

oinetan iaunciric baquezco euangelioaren preparationea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

οι δε εξ αγαπης, εξευροντες οτι ειμαι τεταγμενος εις απολογιαν του ευαγγελιου.

Баскский

baina bercéc charitatez, daquitelaric ecen euangelioaren defensionetan eçarri içan naicela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ουτω και ο Κυριος διεταξεν, οι κηρυττοντες το ευαγγελιον να ζωσιν εκ του ευαγγελιου.

Баскский

hala gure iaunac-ere ordenatu vkan draue euangelioa predicatzen duteney, euangeliotic vici diraden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εξευρω δε οτι ερχομενος προς εσας, θελω ελθει με αφθονιαν της ευλογιας του ευαγγελιου του Χριστου.

Баскский

eta badaquit ecen çuetara ethor nadinean, christen euangelioco benedictionearen abundantiarequin ethorriren naicela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Θελω δε να εξευρητε, αδελφοι, οτι τα συμβαντα εις εμε συνετρεξαν μαλλον εις προοδον του ευαγγελιου,

Баскский

eta nahi dut daquiçuen, anayeác, ecen niri heldu çaizquidan gauçác euangelioaren auançamendutarago ethorri içan diradela:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

δια την ελπιδα την αποτεταμιευμενην δια σας εν τοις ουρανοις, την οποιαν προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου,

Баскский

ceruètan çuey beguiratzen çaiçuen sperançagatic, cein euangelioaren eguiazco hitzaz lehen ençun vkan baituçue,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι δεν υπερεκτεινομεν εαυτους ως μη φθασαντες εις εσας. επειδη εως και εις εσας εφθασαμεν δια του ευαγγελιου του Χριστου,

Баскский

ecen çuetarano heldu içan ezpaguina beçala, ezgara hedatzen behar den baino guehiago: ecen çuetarano-ere heldu içan gara christen euangelioan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μη αισχυνθης λοιπον την μαρτυριαν του Κυριου ημων μηδε εμε τον δεσμιον αυτου, αλλα συγκακοπαθησον μετα του ευαγγελιου με την δυναμιν του Θεου,

Баскский

ezaicela bada ahalque gure iaunaren testimoniageaz, ezeta niçaz, bainaiz haren presonér: baina aicén participant euangelioco afflictionetan, iaincoaren puissançaren araura:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι εαν εχητε μυριους παιδαγωγους εν Χριστω, δεν εχετε ομως πολλους πατερας επειδη εγω σας εγεννησα εν Χριστω Ιησου δια του ευαγγελιου.

Баскский

ecen hamar milla pedagogo bacintuzte-ere christean, ez ordea anhitz aita: ecen iesus christean, euangelioaz nic engendratu vkan çaituztet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

με δυναμιν σημειων και τερατων, με δυναμιν του Πνευματος του Θεου, ωστε απο Ιερουσαλημ και κυκλω μεχρι της Ιλλυριας εξεπληρωσα το κηρυγμα του ευαγγελιου του Χριστου,

Баскский

signoén eta miraculuén verthutez, iaincoaren spirituaren verthutez: hambat non ierusalemetic eta aldirietaric illyriquerano abunda eraci vkan baitut christen euangelioa:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι οστις θελει να σωση την ζωην αυτου, θελει απολεσει αυτην και οστις απολεση την ζωην αυτου ενεκεν εμου και του ευαγγελιου, ουτος θελει σωσει αυτην.

Баскский

ecen norc-ere nahi vkanen baitu bere vicia saluatu, galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia enegatic eta euangeliogatic, saluaturen du hura.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αποκριθεις δε ο Ιησους ειπεν Αληθως σας λεγω, δεν ειναι ουδεις οστις, αφησας οικιαν η αδελφους η αδελφας η πατερα η μητερα η γυναικα η τεκνα η αγρους ενεκεν εμου και του ευαγγελιου,

Баскский

eta ihardesten duela iesusec dio. eguiaz diotsuet, nehor ezta vtzi duenic etchea, edo anayeac, edo arrebác, edo aita, edo ama, edo emaztea, edo haourrac, edo landác, ene eta euangelioaren amorecatic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

καθως ειναι δικαιον εις εμε να φρονω τουτο περι παντων υμων, διοτι σας εχω εν τη καρδια μου, και εισθε παντες σεις και εις τα δεσμα μου και εις την απολογιαν και εις την βεβαιωσιν του ευαγγελιου συγκοινωνοι μου της χαριτος.

Баскский

nola raçoina baita nic haur estima deçadan çueçaz gucioz, ceren bihotzean baitzadutzatet, eta ene estecaduretan, eta defensionean eta euangelioaren confirmationean çuec gucioc enequin baitzarete participant ene gratian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αλλ' οτε εγω ειδον οτι δεν ορθοποδουσι προς την αληθειαν του ευαγγελιου, ειπον προς τον Πετρον εμπροσθεν παντων Εαν συ Ιουδαιος ων ζης εθνικως και ουχι Ιουδαικως, δια τι αναγκαζεις τους εθνικους να ιουδαιζωσιν;

Баскский

baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, euangelioco eguiaren araura, erran nieçón pierrisi gucien aitzinean, baldin hi iudu aicelaric gentil anço vici bahaiz, eta ez iudu anço, cergatic gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,119,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK