Вы искали: lien (Греческий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Spanish

Информация

Greek

lien

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Испанский

Информация

Греческий

Πρόγραμμα lien για ΜΚΟ

Испанский

programa para el desarrollo de recursos humanos estonia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

donnes pas ce lien a personne stp

Испанский

Étant pas ce lien un stp personne

Последнее обновление: 2009-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διευρωπαϊκή σύνδεση των ΜΚΟ (lien) Προϋπολογισμός

Испанский

programa para la modernización del sistema de información estadística rumania 4,6 millones de ecus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Θέμα: Πρόγραμμα phare-lien, αίτηση 98-1218

Испанский

pregunta n° 58 formulada por caroline jackson (h-o 3 3 6/9 9) asunto: programa phare-lien — solicitud 98-1218

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κοινωνία των πολιτών - Σύνδεση με Ευρωπαϊκές ΜΚΟ (lien)

Испанский

correspondiente a la cuarta fase del servicio europeo de asesoramiento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η Επιτροπή επιβεβαίωνα όπ η πρόταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Γυναικών δεν πληρούσε τα κριτήρια επιλεξιμότητας του προγράμμ­ατος lien.

Испанский

la comisión puede confirmar que la propuesta de la unión europea de mujeres no respondía a los criterios de elegibilidad del programa lien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στη δραστηριότητα αυτή, συμμετέχουν επίσης το Πρόγραμμα του tacis για τη Δημοκρατία και το άμεσα εξαρτώμενο πρόγραμμα συγχρηματοδότησης lien.

Испанский

tacis desempeña un papel fundamental a la hora de desencadenar la concesión de recursos de otros donantes a la mejora del medio ambiente en los nei -como la cofinanciación estadounidense de los centros regionales de medio ambiente o el programa internacional para la protección del medio ambiente en el mar caspio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η Ρωσική Ομοσπονδία παραμένει ο πλέον ενεργός συμμετέχων στο Πρόγραμμα lien, ενώ το ενδιαφέρον από εταίρους από την Κεντρική Ασία παραμένει περιορισμένο.

Испанский

la federación de rusia sigue siendo el participante más activo en este programa, mientras que el interés que muestran los beneficiarios de asia central es, por el momento, muy limitado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η εξέταση της επιλεξιμότητας όλων των οργανώσεων που έκαναν αίτητη για το πρόγραμμα βασίστηκε αποκλασπκά στα κριτήρια που περιλαμβάνονται σης κατευθυντήριες γραμμές του προγράμματος lien και οι οποίες ήταν διαθέσιμες για όλους τους αιτούντες.

Испанский

la decisión sobre la elegibilidad de todas las organizaciones y asociaciones que presenta ron una solicitud al programa se basó únicamente en los criterios definidos en las directrices de lien que se habían comunicado a todos los solicitantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Από τη διερεύνηση του ζητήματος προέκυψε ότι η διαδικασία επιλογής σχεδίων βάσει του προγράμματος lien phare-tacis 1994 περιλάμβανε τρία στάδια:

Испанский

las investigaciones efectuadas mostraron que el proceso de selección de proyectos en el marco del programa lien phare-tacis 1994 implica tres fases:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μέσω των προγραμμάτων αρωγής και του Προγράμματος tacis για τη Δημοκρατία, και ιδίως στα πλαίσια του Προγράμματος lien, η Επιτροπή χρηματοδοτεί διάφορα σχέδια για τη βελτίωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στη Ρωσία.

Испанский

en cuanto a china y el turquestán, la comisión lamenta tener que constatar la imposibilidad de llegar a un consenso en el seno de la unión europea sobre la resolución relativa a china cuya presentación estaba prevista para la presente sesión de la comisión de derechos humanos de las naciones unidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

(39) les autorités françaises estiment que le régime du gie fiscal est lié à la réalisation des investissements sociaux et économiques importants, contribuant à l'amélioration de la sécurité maritime, à la création d'emplois et à la formation de marins et d'officiers, à la protection de l'environnement et aux économies d'énergie. À cet égard, il faut souligner que, en ce qui concerne la création d'emplois, le règlement de la commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité ce aux aides d'etat à l'emploi [14] dispose que le niveau de l'aide ne doit pas dépasser ce qui est nécessaire pour inciter à la création d'emploi. en l'espèce, la commission constate que il n'a y pas un lien entre l'impact en termes d'emploi et le montant de l'investissement réalisé qui pourrait permettre à la commission de considérer ce régime comme compatible avec le marché commun. de même, puisqu'il n'existe pas un lien direct entre le montant de l'investissement et l'impact sur les objectifs invoqués par les autorités françaises, la commission ne peut pas accepter l'amélioration de la sécurité maritime, la formation de marins et d'officiers, la protection de l'environnement et l'économie d'énergie comme justifications valables rendant le régime compatible avec le marché commun. en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés. en outre, le régime ne semble pas satisfaire aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale [15], ni à l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement [16]. en effet, le régime n'est pas limité aux régions françaises éligibles aux aides à finalité régionale et ne tient nul compte des seuils prévus par l'encadrement multisectoriel précité. la commission estime également à ce stade que le régime n'est pas conforme aux dispositions de l'encadrement communautaire des aides pour la protection de l'environnement [17] dans la mesure où les textes régissant le régime ne garantissent pas que les dispositions de cet encadrement soient respectées. enfin, la commission estime à ce stade que le régime ne satisfait pas aux conditions prévues par les orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime [18]. en effet, la commission a constaté à de nombreuses reprises que des aides pour l'achat de véhicules de transport ou actifs mobiles n'étaient, en principe, pas compatibles avec le marché commun.

Испанский

(39) les autorités françaises estiment que le régime du gie fiscal est lié à la réalisation des investissements sociaux et économiques importants, contribuant à l'amélioration de la sécurité maritime, à la création d'emplois et à la formation de marins et d'officiers, à la protection de l'environnement et aux économies d'énergie. À cet égard, il faut souligner que, en ce qui concerne la création d'emplois, le règlement de la commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité ce aux aides d'etat à l'emploi [14] dispose que le niveau de l'aide ne doit pas dépasser ce qui est nécessaire pour inciter à la création d'emploi. en l'espèce, la commission constate que il n'a y pas un lien entre l'impact en termes d'emploi et le montant de l'investissement réalisé qui pourrait permettre à la commission de considérer ce régime comme compatible avec le marché commun. de même, puisqu'il n'existe pas un lien direct entre le montant de l'investissement et l'impact sur les objectifs invoqués par les autorités françaises, la commission ne peut pas accepter l'amélioration de la sécurité maritime, la formation de marins et d'officiers, la protection de l'environnement et l'économie d'énergie comme justifications valables rendant le régime compatible avec le marché commun. en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés. en outre, le régime ne semble pas satisfaire aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale [15], ni à l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement [16]. en effet, le régime n'est pas limité aux régions françaises éligibles aux aides à finalité régionale et ne tient nul compte des seuils prévus par l'encadrement multisectoriel précité. la commission estime également à ce stade que le régime n'est pas conforme aux dispositions de l'encadrement communautaire des aides pour la protection de l'environnement [17] dans la mesure où les textes régissant le régime ne garantissent pas que les dispositions de cet encadrement soient respectées. enfin, la commission estime à ce stade que le régime ne satisfait pas aux conditions prévues par les orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime [18]. en effet, la commission a constaté à de nombreuses reprises que des aides pour l'achat de véhicules de transport ou actifs mobiles n'étaient, en principe, pas compatibles avec le marché commun.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,766,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK