Вы искали: Και εις το της θεάς ιερον (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

Και εις το της θεάς ιερον

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

Και εισελθων εις το ιερον, ηρχισε να εκβαλλη τους πωλουντας εν αυτω και αγοραζοντας,

Итальянский

entrato poi nel tempio, cominciò a cacciare i venditori

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ανεβαινον δε ομου ο Πετρος και Ιωαννης εις το ιερον κατα την ωραν της προσευχης την εννατην.

Итальянский

un giorno pietro e giovanni salivano al tempio per la preghiera verso le tre del pomeriggio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

ουτος ιδων τον Πετρον και Ιωαννην μελλοντας να εισελθωσιν εις το ιερον, εζητει να λαβη ελεημοσυνην.

Итальянский

questi, vedendo pietro e giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l'elemosina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και την αυγην ηλθε παλιν εις το ιερον, και πας ο λαος ηρχετο προς αυτον και καθησας εδιδασκεν αυτους.

Итальянский

ma all'alba si recò di nuovo nel tempio e tutto il popolo andava da lui ed egli, sedutosi, li ammaestrava

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ανθρωποι δυο ανεβησαν εις το ιερον δια να προσευχηθωσιν, ο εις Φαρισαιος και ο αλλος τελωνης.

Итальянский

«due uomini salirono al tempio a pregare: uno era fariseo e l'altro pubblicano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και αναπηδησας εσταθη ορθιος και περιεπατει, και εισηλθε μετ' αυτων εις το ιερον περιπατων και πηδων και δοξαζων τον Θεον.

Итальянский

e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

απολογουμενου εκεινου οτι ουτε εις τον νομον των Ιουδαιων ουτε εις το ιερον ουτε εις τον Καισαρα επραξα τι αμαρτημα.

Итальянский

paolo a sua difesa disse: «non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei giudei, né contro il tempio, né contro cesare»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και λιθους ονυχιτας και λιθους δια να εντεθωσιν εις το εφοδ και εις το περιστηθιον.

Итальянский

pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και υπεβλεπεν ο Σαουλ τον Δαβιδ απ' εκεινης της ημερας και εις το εξης.

Итальянский

così da quel giorno in poi saul si ingelosì di davide

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Παυσανίας, επει κατεοεφευγει εις το της Αθήνας ιερόν, των θυρων κλεισθεντων, λιμω απεθανεν

Итальянский

i generali reclutarono tre dei nostri partner più

Последнее обновление: 2022-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Εις την πτωσιν του εχθρου σου μη χαρης και εις το ολισθημα αυτου ας μη ευφραινεται η καρδια σου

Итальянский

non ti rallegrare per la caduta del tuo nemico e non gioisca il tuo cuore, quando egli soccombe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Αποστρεφεις το προσωπον σου, ταραττονται σηκονεις την πνοην αυτων, αποθνησκουσι και εις το χωμα αυτων επιστρεφουσιν

Итальянский

se nascondi il tuo volto, vengono meno, togli loro il respiro, muoiono e ritornano nella loro polvere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Δια τουτο θελω σε υμνει, Κυριε, μεταξυ των εθνων, και εις το ονομα σου θελω ψαλλει.

Итальянский

mi scampi dai nemici furenti, dei miei avversari mi fai trionfare e mi liberi dall'uomo violento

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Αποτέλεσμα αποκρύψεως της θέας

Итальянский

effetto di schermo

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Και θελει γνωρισει ο οικος Ισραηλ οτι εγω ειμαι Κυριος ο Θεος αυτων, απο της ημερας ταυτης και εις το εξης.

Итальянский

la casa d'israele da quel giorno in poi saprà che io, il signore, sono il loro dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Εις την σωτηριαν σου θελομεν χαρη και εις το ονομα του Θεου ημων θελομεν υψωσει τας σημαιας ο Κυριος να εκπληρωση παντα τα αιτηματα σου.

Итальянский

ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Αυτος μεγαλυνει τας σωτηριας του βασιλεως αυτου και καμνει ελεος εις τον κεχρισμενον αυτου, εις τον Δαβιδ και εις το σπερμα αυτου εως αιωνος.

Итальянский

egli concede una grande vittoria al suo re, la grazia al suo consacrato, a davide e ai suoi discendenti per sempre»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Παράσταση: Άνω μέρος αγάλματος της θεάς Αφροδίτης το οποίο ανάγεται στον πρώτο αιώνα π.

Итальянский

immagine: busto della dea afrodite del i secolo a.c. torna a inizio pagina

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Περι δε της θεας αυτων, και οι τεσσαρες ειχον το αυτο ομοιωμα, ως εαν ητο τροχος εν μεσω τροχου.

Итальянский

sembrava che tutte e quattro fossero di una medesima forma, come se una ruota fosse in mezzo all'altra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Διοτι εφανη ευλογον εις το Αγιον Πνευμα και εις ημας να μη επιβαλλωμεν εις εσας μηδεν πλειοτερον βαρος εκτος των αναγκαιων τουτων,

Итальянский

abbiamo deciso, lo spirito santo e noi, di non imporvi nessun altro obbligo al di fuori di queste cose necessarie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,792,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK