Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
: 0 - δεν υpiάρχουνλιγότερο αpiό το ήµισυ της χρησιµοpiοιούµενης µονάδαςάνευ αντικειµένου ή piραγµατικά µηδέν ή µηδέν εξ ορισµού
karogi ir kodi, kas pievienoti datiem un apz¥mï ¥pa‰u paz¥mi: b e f i p r s u
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Εpiιτρέpiεται να µην piαρατεθεί ολόκληρος ο τίτλος της piράξης στην οpiοίαγίνεται piαραpiοµpiή αλλά να piαρατεθεί µε συντετµηµένη µορφή δίνονταςσυνοpiτική piεριγραφή του αντικειµένου της.
“vārdus“regulas (eek) nr. 441/69 2. panta 4. punkta pēdējā daļa un 3. panta 1. punkts”aizstāj ar vārdiem “regulas (eek) nr. 565/80 4. panta 7. punkts un 5. panta 3. punkts”:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-* Οι επισκέπτες είναι υπεύθυνοι για τα προσωπικά τους αντικείµενα.
-* personīgās mantas nedrīkst atstāt bez uzraudzības;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: