Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fueritis
habéis sido
Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mensura mensi fueritis, remetietur vobis
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eadem mensura qua mensi fueritis remetietur vobis
con la misma medida que midan a otros, se les medirá a ustedes otra vez
Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu
también ha alistado para sí armas de muerte y ha hecho incendiarias sus flechas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobi
porque con el juicio con que juzgáis seréis juzgados, y con la medida con que medís se os medirá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere filiis israhel et dices ad eos quando transgressi fueritis iordanem in terram chanaa
"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis cruzado el jordán hacia la tierra de canaán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu
"cuando hayáis entrado en la tierra de canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e
tú mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: "cuando hayáis llegado hasta la orilla de las aguas del jordán, os detendréis en el jordán.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
praecipe filiis israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram chanaan et in possessionem vobis sorte ceciderit his finibus terminabitu
"manda a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra de canaán, la tierra que os ha de tocar como heredad, la tierra de canaán según sus fronteras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
dad, y se os dará; medida buena, apretada, sacudida y rebosante se os dará en vuestro regazo. porque con la medida con que medís, se os volverá a medir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere filiis israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis et messueritis segetem feretis manipulos spicarum primitias messis vestrae ad sacerdote
"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra que yo os doy y hayáis segado su mies, traeréis al sacerdote un manojo de espigas como primicia de vuestra siega
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr
y acontecerá, dice jehovah, que cuando os multipliquéis y seáis fecundos en la tierra, en aquellos días, no dirán más: '¡el arca del pacto de jehovah!' no vendrá a la mente, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni la volverán a hacer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
porque si os volvéis a jehovah, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de quienes los llevaron cautivos, y volverán a esta tierra. porque jehovah vuestro dios es clemente y misericordioso, y si vosotros os volvéis a él, no esconderá de vosotros su rostro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: como se derramó mi furor y mi ira sobre los habitantes de jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entréis en egipto. seréis objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio; y no volveréis a ver este lugar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: