Вы искали: δεσμιους (Греческий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Latvian

Информация

Greek

δεσμιους

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Латышский

Информация

Греческий

Ενθυμεισθε τους δεσμιους ως συνδεσμιοι, τους ταλαιπωρουμενους ως οντες και σεις εν σωματι.

Латышский

atminieties cietumniekus, it kā jūs kopā ar viņiem būtu cietumnieki, un cietējus, jo arī jūs vēl miesā dzīvojat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εβουλευθησαν δε οι στρατιωται να θανατωσωσι τους δεσμιους, δια να μη φυγη μηδεις κολυμβησας.

Латышский

tad kareivjiem radās nodoms apcietinātos nonāvēt, lai kāds neaizpeldētu un neizbēgtu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αφου δε απεφασισθη να αποπλευσωμεν εις την Ιταλιαν, παρεδωκαν τον Παυλον και τινας αλλους δεσμιους εις εκατονταρχον Ιουλιον ονομαζομενον, εκ του ταγματος του Σεβαστου λεγομενου.

Латышский

kad bija nolemts, ka pāvilam jāpārceļas uz itāliju, viņu kopā ar citiem cietumniekiem nodeva ķeizara karaspēka vienības simtniekam, vārdā jūlijam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οτε δε ηλθομεν εις Ρωμην, ο εκατονταρχος παρεδωκε τους δεσμιους εις τον στρατοπεδαρχην εις τον Παυλον ομως συνεχωρηθη να μενη καθ' εαυτον μετα του στρατιωτου, οστις εφυλαττεν αυτον.

Латышский

kad nonācām romā, pāvilam tika atļauts palikt savrup ar kareivi, kas viņu apsargāja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η κυκλοφορία των εμπορευμάτων μεταξύ της Νήσου Μαν και των άλλων τμημάτων της ενιαίας αγοράς θα πρέπει να έχει θετικές επιπτώσεις όσον αφορά τις εμπορικές δυνατότητες και την ικανοποίηση των καταναλωτών· ωστόσο, οι εν λόγω θετικές επιπτώσεις μπορεί να μειωθούν σημαντικά από τους πρακτικούς περιορισμούς που επιβάλλονται επί του παρόντος στο εμπόριο. Επιπλέον, οι τρέχουσες διεθνείς και κοινοτικές πολιτικές προσανατολίζονται προς μία γεωργία περισσότερο επικεντρωμένη στην αγορά όχι μόνο για την ικανοποίηση των αναγκών των καταναλωτών, αλλά και για να έχουν οι γεωργοί δυνατότητα επιλογής.Το παρόν σύστημα ενδέχεται να μην δημιουργήσει συμπληρωματικές ευκαιρίες διάθεσης στην αγορά για τους κτηνοτρόφους (εξαγωγές στην ΕΕ) οι οποίοι είναι δέσμιοι του συστήματος. Η έλλειψη ανταγωνιστικότητας μπορεί να αποτελέσει εμπόδιο στην αναγκαία αναδιάρθρωση των σχετικών τομέων. Αντιθέτως, το ισχύον καθεστώς επέτρεψε στους κτηνοτρόφους της Νήσου Μαν να συνεχίσουν την παραγωγή προβείου και βοείου κρέατος και να συμβάλουν στην οικονομία της νήσου.

Латышский

secinājumi

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,076,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK