Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Το πρόγραμμα αυτό είναι συγκυριακό.
in diesem -all müßten diese nichts bezahlen, und man braucht ¿eine 160 francs pro kilo auszugeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Κατά δεύτερο, το συγκυριακό πρόβλημα.
ein weiterer verbesserungswürdiger punkt betrifft artikel 2 und die dort vorgenommene definition des be griffs „gezielte fischerei".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Η ΟΚΕ επισημαίνει τον συγκυριακό χαρακτήρα αυτών των παραγόντων.
der ausschuß weist darauf hin, daß es sich hierbei um konjunkturelle faktoren handelt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Το τμήμα επισημαίνει τον συγκυριακό χαρακτήρα αυτών των παραγόντων.
die fachgruppe weist darauf hin, daß es sich hierbei um konjunkturelle faktoren handelt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ΝΤ3 ΝΤ2 συγκυριακό απόθεμα σχεδιασμός της αγοράς πρόσβαση στην αγορά
efta freihandelszone liberalisierung des handels freier empfang von sendungen use freie verbreitung von programmen (3226)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ο διαρθρωτικός, αρχικά, χαρακτήρας τους, βαθμιαία εξελίχθηκε σε συγκυριακό.
die ursprünglich strukturellen bestände haben nach und nach einen zunehmend konjunkturellen charakter angenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(5) προσαρμογή των μέσων παρέμβασης στο συγκυριακό χαρακτήρα του τομέα
(2) die unterstützungsmodalitäten sind an die zeitvorgaben des sektors anzupassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: