Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Οι διαπραγματευόμενοι ή τρίτοι θα αναφέρουν χωριστά κάθε συναλλαγή στη ρυθμιστική αρχή.
chaque régulateur est informé séparément des opérations par les opérateurs ou des tiers.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Αυτό το κάνουμε διαπραγματευόμενοι με κάθε μια από τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ξεχωριστή συμφωνία σύνδεσης.
ce que je déplore toutefois, c'est que demain nous prenons une décision et après demain, nous commençons à nous demander où touver l'argent nécessaire pour financer les mesures qui s'imposent, à l'intérieur et à l'extérieur de la communauté européen ne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτές είναι οι αποσκευές που φέρουν οι πολιτικοί, οι διπλωμάτες και οι διαπραγματευόμενοι τις εμπορικές συμφωνίες.
pour la première fois dans l'histoire, l'article 126 du traité de maastricht délimite de façon explicite les compétences législatives de la communauté européenne sur ce terrain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Πιστεύω πάντως πως τις χρονιές που έρχονται θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε διαπραγματευόμενοι την έγκριση διαφόρων κονδυλίων του προϋπολογισμού.
malgré la direc tive et malgré les textes d'application promulgués par les etats membres, on constate toujours un écart de différence entre les salaires masculins et féminins.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ο κ. vittinghoff και η κυρία shhleicher, καθώς και άλλα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ανάλωσαν πολύ χρόνο συζητώντας και διαπραγματευόμενοι τη θέση του Κοινοβουλίου.
les retombées négatives, en raison des prix pratiqués cette année, ont déjà commencé et la réduction du revenu des agriculteurs devient sensible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Οι διαπραγματευόμενοι, στηριζόμενοι από πολυάριθμα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υπογράμμισαν π_bar_ σπουδαιόπιτα μιας καθολικής αποδοχής της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και του κοινοτικού κεκτημένου.
le 8 avril 1994, le conseil des gouverneurs a marqué son accord pour l'octroi de prêts ou de garanties dans ces pays pour un montant maximum de 500 millions par an pendant deux ans. ces concours porteront sur des investissements entrant dans le cadre de l'initiative de croissance et seront accordés aux mêmes conditions et selon les mêmes critères que pour les opérations de la bei dans les pays de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: