Вы искали: συλλογικότητα (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

συλλογικότητα

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

Όμως συλλογικότητα δε σημαίνει και ανευθυνότητα.

Французский

dans aucune des attributions de chacun des quatre commissaires impliqués dans la commission du développement et de la coopération, ni même dans la liste des compétences supplémentaires du président désigné, il n'est fait spécifiquement référence à cette responsabilité globale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πώς λαμβάνονται οι αποφάσεις – πώς λειτουργεί η συλλογικότητα;

Французский

comment les décisions seront-elles prises - qu'en est-il de la collégialité?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτή η συλλογικότητα της Επιτροπής θεμελιώνεται στην έννοια της συλλογικής ευθύνης.

Французский

la collégialité de la commission est fondée sur le principe de la responsabilité collective.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Στην Επιτροπή αυτή, θα πρέπα να υπάρχα περισσότερη συλλογικότητα κατά την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων.

Французский

À cette commission, il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Νομίζω, ότι από το σκεπτικό της Επιτρο­πής λείπει η συλλογικότητα, κάτι που έχουμε διαπιστώ­σει επανειλημμένα.

Французский

cela signifie, d'une part, que l'on ne saurait être trop formel, car cela serait intolérable du point de vue de la politique agricole commune, mais que l'on ne saurait être trop flexi-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μπορεί να αποδείξει για όλη την Ευρώπη ότι η συλλογικότητα μπορεί να οδηγήσει σε ένα καλύτερο μέλλον για όλους.

Французский

la deuxième grande croyance d'après-guerre sur laquelle ont été fondés tous ces traités, y compris le traité de maastricht, c'est la croyance dans l'avenir inévitable de super-etats continentaux, qui feraient à terme le bonheur de l'humanité, et dans le déclin parallèle des nations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο διάλογος για τη σύνθεση της Επιτροπής συνδέεται στενά με εκείνον που ο/φορο/ τη συλλογικότητα της.

Французский

le conseil européen d'edimbourg de décembre 1992 a défini les principes fondamentaux de la notion tie subsidiarité et les lignes directrices d'interprétation de l'article 5 qui ancre la subsidiarité dans le traité ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κατά τη διάρκεια των ακροάσεων, οι υποδειχθέντες επίτροποι συχνά αρνήθηκαν να αναλάβουν δεσμεύσεις, προβάλλοντας ιος επιχείρημα την συλλογικότητα του οργάνου.

Французский

dans la première commission de m. delors, lorsque la scission géographique était en vigueur, m. cheysson avait dans ses attributions la politique spécifique des relations nord/sud tandis que m. natali était chargé de la coopération au développement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Για να τονώσει περαιτέρω τη συλλογικότητα η Επιτροπή θα πραγματοποιεί περισσότερες άτυπες συνεδριάσεις ανταλλαγής απόψεων και θα βελτιώσει τη συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών και των γραφείων των επιτρόπων.

Французский

afin de renforcer la collégialité, la commission organisera des sessions de brainstorming plus informelles et améliorera la coopération entre les services et les cabinets des commissaires.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η επιδίωξη μας έπρεπε τότε να είναι: μακρυά από τη συλλογικότητα και τις μεγάλες κλίμακες προς όφελος των ατομικών συμφωνιών και των εύκολα με­τατρέψιμων οργανώσεων.

Французский

l'objectif principal du livre vert était d'engager une discussion sur la façon dont nous pouvons améliorer l'emploi et la compétitivité des entreprises en mettant sur pied une meilleure organisation du travail, en recherchant un niveau élevé de compétence et de qualité, tout en garantissant la protection sociale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

β) αποφασίζει σχετικά με την εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής προκειμένου να διασφαλίζονται η συνοχή, η αποτελεσματικότητα και η συλλογικότητα της δράσης της·

Французский

b) décide de l'organisation interne de la commission afin d'assurer la cohérence, l'efficacité et la collégialité de son action;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

3.1.2 Αναπτύσσουν με τη δράση τους την επικοινωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, ώστε να επιτυγχάνεται η εξασφάλιση αποτελέσματος μέσα από τη συλλογικότητα και τον συντονισμό των εμπλεκομένων.

Французский

-5- actions touristiques (annexe 2). par conséquent, la collaboration des autorités locales et régionales avec le secteur touristique privé est indispensable, étant donné qu'elle permettra une utilisation plus appropriée des ressources potentielles de la localité ou de la région,)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

info migration, Έρευνα elipa – Οι νέοι μετανάστες το 2009 (les nouveaux migrants en 2009), τεύχος 19, Ιανουάριος 2011, Γενική Γραμματεία Μετανάστευσης και Ενσωμάτωσης, Υπουργείο Εσωτερικών, Εξωτερικού, τοπικών συλλογικοτήτων και μετανάστευσης.

Французский

info migration, enquête elipa – les nouveaux migrants en 2009, numéro 19, janvier 2011, secrétariat général à l'immigration et à l'intégration, ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration.

Последнее обновление: 2012-11-01
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,493,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK