Вы искали: commun (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

commun

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

Δημιουργία του «fonds commun de placement» για χρηματοδοτούμενα μέσα

Французский

mise en place du fonds commun de placement pour les instruments financés

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires

Французский

la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

en meme temps, les conditions et critcres qui y sont liιs ont ιtι agrιιs de commun accord.

Французский

en meme temps, les conditions et critcres qui y sont liés ont été agréés de commun accord.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

gregoire r., Η Κοινότητα και ο πολιτισμός, revue du marché commun, Παρίσι 1984, αριθ.

Французский

gregoire r., la communauté et la culture, dans revue du marché commun. paris 1984, n°274, pp.36-52.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

«centre commun de la sιcuritι sociale (Κοινό Κέντρο Κοινωνικής Ασφάλισης), luxembourg» 7

Французский

e) dans la rubrique «h. italie», le quatrième tiret du point 3 est supprimé;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

αντικαθίστανται από τον οργανισμό:"groupement d'interet commun des offices du lait orelait-orlac-orolait

Французский

office régional du lait et des produits laitiers de l'ouest (orolait).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

forrest Α, Η πολιτιστική διάσταση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι Υπουργοί Πολιτισμού εξερευνούν το έδαφος, revue du marché commun, 1987, αριθ.

Французский

forrest Α. , la dimension culturelle de la communauté européenne- les ministres de la culture explorent le terrain, dans revue du marché commun. 1987, n°307, pp.326332.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

vignes daniel, Το σχέδιο της λουξεμβουργιανής προεδρίας για μια Συνθήκη της Ένωσης", revue du marché commun et de l'union européenne, αριθ.

Французский

vignes daniel, le projet de la présidence luxembourgeoise d'un "traité de l'union", dans revue du marché commun et de l'union européenne, n°349, juillet-août 1991, pp.504517.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Αίτηση της Επιτροπής για να υποχρεωθούν οι εναγόμενοι να επιστρέψουν την οικονομική ενίσχυση την οποία κατέβαλε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για δύο συμβάσεις συναφθείσες στο πλαίσιο της εφαρμογής του κοινοτικού προγράμματος "telematics applications of commun interest"Διατακτικό της διατάξεως

Французский

demande de la commission visant à obtenir la condamnation des parties défenderesses à rembourser le montant de la contribution financière excédentaire versée par la communauté européenne au titre de deux contrats conclus dans le cadre de la mise en œuvre du programme communautaire%quot%telematics applications of commun interest%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

(2) Ο κοινός κορμός της πλήρους αρχικής κατάρτισης κυρούται με τελική εξέταση le tronc commun pour la formation initiale complθte est sanctionnι par un examen final d’aptitude professionnelleτης επαγγελματικής ικανότητας.

Французский

(2) le tronc commun pour la formation initiale complète est sanctionné par un examen final d’aptitude professionnelle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(25) il est de jurisprudence constante que, ds lors que la communaut a adopt une rglementation portant tablissement d'une organisation commune de march dans un secteur dtermin, les tats membres sont tenus de s'abstenir de toute mesure qui serait de nature y droger ou y porter atteinte; lorsque la commission analyse une mesure notifie par un tat membre dans ce contexte, elle examine non seulement la compatibilit de cette mesure avec les dispositions expresses du rglement instituant l'organisation commune de march, mais aussi avec le but et les objectifs de celui-ci [voir notamment arrt rendu par la cour de justice des communauts europennes du 23 janvier 1975, affaire c-51/74 [19]]. ce principe a t appliqu par la cour l'occasion de l'examen de la compatibilit d'aides d'tat avec le march commun [voir par exemple arrts du 27 mars 1984 dans l'affaire c-169/82 [21], et du 12 dcembre 2002, dans l'affaire c-456/00 [23]]. dans un arrt du 19 septembre 2002 [affaire c-113/2000 [25], point 74], la cour a jug que, ds lors que le rglement instituant une organisation commune de march tablit un cadre rglementaire intgr dans lequel sont dj prvues des mesures de soutien financier en faveur du secteur concern par l'organisation commune de march, un tat membre ne saurait octroyer unilatralement des aides la production.

Французский

(25) il est de jurisprudence constante que, dès lors que la communauté a adopté une réglementation portant établissement d'une organisation commune de marché dans un secteur déterminé, les États membres sont tenus de s'abstenir de toute mesure qui serait de nature à y déroger ou à y porter atteinte; lorsque la commission analyse une mesure notifiée par un État membre dans ce contexte, elle examine non seulement la compatibilité de cette mesure avec les dispositions expresses du règlement instituant l'organisation commune de marché, mais aussi avec le but et les objectifs de celui-ci [voir notamment arrêt rendu par la cour de justice des communautés européennes du 23 janvier 1975, affaire c-51/74 [19]]. ce principe a été appliqué par la cour à l'occasion de l'examen de la compatibilité d'aides d'État avec le marché commun [voir par exemple arrêts du 27 mars 1984 dans l'affaire c-169/82 [21], et du 12 décembre 2002, dans l'affaire c-456/00 [23]]. dans un arrêt du 19 septembre 2002 [affaire c-113/2000 [25], point 74], la cour a jugé que, dès lors que le règlement instituant une organisation commune de marché établit un cadre réglementaire intégré dans lequel sont déjà prévues des mesures de soutien financier en faveur du secteur concerné par l'organisation commune de marché, un État membre ne saurait octroyer unilatéralement des aides à la production.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,838,627 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK