Вы искали: αμφισβητούμενη (Греческий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Czech

Информация

Greek

αμφισβητούμενη

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Чешский

Информация

Греческий

αμφισβητούμενη διαδικασία

Чешский

sporné řízení

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η αμφισβητούμενη δεύτερη παράταση

Чешский

druhé zpochybněné prodloužení

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Αυτή η μέθοδος είναι αμφισβητούμενη.

Чешский

tato metodika je sporná.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

να θεωρούν την υπόθεση ως μη αμφισβητούμενη.

Чешский

případ není třeba posuzovat jako spor.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η αμφισβητούμενη ποιότητα είναι συμπολυμερές, όχι ομοπολυμερές

Чешский

sporná jakost je kopolymerem, nikoliv homopolymerem

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η αμφισβητούμενη ποιότητα διατίθεται για πολύ συγκεκριμένες τελικές χρήσεις

Чешский

sporná jakost má velmi specifická konečná použití

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η αμφισβητούμενη ποιότητα διαθέτει διαφορετικά βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά

Чешский

sporná jakost má odlišné základní fyzikální a technické vlastnosti

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η απόφαση αφορά μη αμφισβητούμενη αξίωση βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1

Чешский

rozhodnutí se týká nesporného nároku v souladu s čl. 3 odst. 1

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Βάσει των παραπάνω, απορρίφθηκε το επιχείρημα ότι η αμφισβητούμενη ποιότητα δεν μπορεί να υποκατασταθεί.

Чешский

s ohledem na výše uvedené skutečnosti bylo nutno odmítnout tvrzení, že by spornou jakost nebylo možno nahradit.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

h αμφισβητούμενη στο πλαίσιο της υπόθεσης της κύριας δίκης απόφαση περί εγκρίσεως των τιμών είναι αυτή της 30ής Μαρτίου 2001.

Чешский

rozhodnutí o schválení poplatků sporném ve věci v původním řízení bylo vydáno dne 30. března 2001.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ως εκ τούτου, εξέτασε αν η Επιτροπή προέβαλε έγκυρους και κατάλληλους λόγους όσον αφορά την αμφισβητούμενη απόφασή της.

Чешский

v souladu s tím přezkoumal, zda komise poskytla platné a odpovídající odůvodnění pro napadené rozhodnutí.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει, υπό το φως των στοιχείων αυτών, αν η αμφισβητούμενη απόφαση εγκρίσεως των τιμών περιέχει στοιχεία κατάλληλα που να

Чешский

bude věcí vnitrostátního soudu, aby ve světle těchto úvah ověřil, zda sporné rozhodnutí o schválení poplatků obsahuje

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Όσον αφορά την υποτιθέμενη ειδική χρήση, ο υπό εξέταση χρήστης υποστήριξε επίσης ότι η αμφισβητούμενη ποιότητα δεν μπορεί να υποκατασταθεί από άλλα μοντέλα που προτείνονται για τη συγκεκριμένη τελική χρήση.

Чешский

co se týká údajného specifického použití, dotyčný uživatel rovněž tvrdil, že spornou jakost není možno nahradit jinými modely, což dokládá toto specifické konečné použití.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κατά τον χρόνο έκδοσης της απόφασης κατόπιν ασκήσεως ενδίκου μέσου, η αξίωση είναι μη αμφισβητούμενη κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχεία β) ή γ)

Чешский

v době rozhodnutí po podání námitky je nárok nesporný ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nebo c)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Συγκεκριμένα, ο Διαμεσολαβητής, όπως και ο καταγγέλλων, χαιρέτησαν το γεγονός ότι ο easa κατήργησε, στο σύνολό της, την αμφισβητούμενη απόφαση 2004/01/cf.

Чешский

zejména veřejný ochránce práv i stěžovatel přivítali skutečnost, že agentura easa napadené rozhodnutí 2004/01/cf zrušila v celém rozsahu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Επιπλέον, υποστήριξε iii) ότι η αμφισβητούμενη, σύμφωνα με το συγκεκριμένο χρήστη, ποιότητα αποτελούσε συμπολυμερές και, ως εκ τούτου, δεν ενέπιπτε στο πεδίο εφαρμογής του υπό εξέταση προϊόντος.

Чешский

kromě toho uvedl, že iii) sporná jakost je podle něj kopolymerem, a tudíž nespadá do definice výrobku.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

για αντικατάσταση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 805/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου για μη αμφισβητούμενες αξιώσεις

Чешский

kterým se nahrazují přílohy nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,506,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK