Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
και εδω εχει εξουσιαν παρα των αρχιερεων να δεση παντας τους επικαλουμενους το ονομα σου.
a i zdeť má moc od předních kněží, aby jímal všecky, kteříž vzývají jméno tvé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι συ, Κυριε, εισαι αγαθος και ευσπλαγχνος και πολυελεος εις παντας τους επικαλουμενους σε.
nebo ty jsi, pane, dobrotivý a lítostivý, a hojný v milosrdenství ke všechněm, kteříž tě vzývají.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Επειδη δεν ειναι διαφορα Ιουδαιου τε και Ελληνος διοτι ο αυτος Κυριος ειναι παντων, πλουσιος προς παντας τους επικαλουμενους αυτον
neníť zajisté rozdílu mezi Židem a Řekem; nebo tentýž pán všech, bohatý jest ke všem vzývajícím jej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι εκ του αιωνος δεν εμαθον οι ανθρωποι, τα ωτα αυτων δεν ηκουσαν, οι οφθαλμοι αυτων δεν ειδον Θεον εκτος σου, οστις να εκαμε τοιαυτα εις τους επικαλουμενους αυτον.
Čehož se od věků neslýchalo, a ušima nepochopilo, oko nevídalo boha kromě tebe, aby tak činil tomu, kterýž naň očekává.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Εξάλλου, η Γαλλία δεν διαπίστωσε ίχνος της επικαλούμενης επιδότησης του agence de l’environnement et de la maîtrise de l’energie (Οργανισμός περιβάλλοντος και ελέγχου της ενέργειας, ademe) στο lne.
francie rovněž nenalezla žádné důkazy o dotaci, kterou měla laboratoři lne údajně poskytnout agentura ademe (agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie).
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: