Вы искали: samler (Датский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Albanian

Информация

Danish

samler

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Албанский

Информация

Датский

samler data fra aftegnede grafer

Албанский

merr të dhëna nga dokumente të printuara

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

samler rss-kilder, podcasts og videoblogge

Албанский

bashkon burimet rss, podcastet dhe bloget video

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

opdynger han sølv som støv og samler sig klæder som ler

Албанский

në rast se grumbullon argjend si pluhur dhe mbledh rrobe si baltë,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

herren bygger jerusalem, han samler de spredte af israel,

Албанский

zoti ndërton jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e izraelit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en klog søn samler om sommeren, en dårlig sover om høsten.

Албанский

ai që mbledh gjatë verës është një bir i matur, por ai që fle në kohën e korrjeve është një bir që të mbulon me turp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

myrerne, de er et folk uden styrke, samler dog føde om somren;

Албанский

mizat e dheut, që janë një popull pa forcë, por që e mbledhin ushqimin e tyre në verë;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Албанский

kështu i ndodh atij që grumbullon thesare për vete dhe nuk është i pasur ndaj perëndisë''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

hvo velstand øger ved Åger og opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.

Албанский

kush i shton pasuritë e tij me fajde dhe me fitime të padrejta, i mbledh për atë që i vjen keq për të varfërit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og sølvet arver den skyldfri;

Албанский

ai i grumbullon, por do t'i veshë i drejti, dhe argjendin do ta ndajë i pafajmi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.

Албанский

kush nuk është me mua, është kundër meje dhe kush nuk mbledh me mua, shkapërderdh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

samler eder ikke skatte på jorden, hvor møl og rust fortære, og hvor tyve bryde ind og stjæle;

Албанский

mos mblidhni për vete thesare mbi tokë, ku i brejnë tenja dhe ndryshku, dhe ku vjedhësit shpërthejnë dhe vjedhin,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for folkene rejser han banner, samler israels bortdrevne mænd, sanker judas spredte kvinder fra verdens fire hjørner.

Албанский

ai do të ngrerë flamurin për kombet, do të mbledhë të dëbuarit e izraelit dhe do të grumbullojë ata që u shpërndanë nga juda në të katër anët e dheut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg fører dem hjem fra Ægypten, fra assur samler jeg dem og bringer dem til gilead og libanon, som ikke skal være dem nok.

Албанский

do t'i bëj të kthehen nga vendi i egjiptit dhe do t'i mbledh nga asiria, për t'i kthyer në vendin e galaadit dhe në liban, por nuk do të ketë vend të mjaftueshëm për ta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der bygger pilslangen rede, lægger Æg og samler dem og ruger. kun der skal gribbene flokkes, ej savner den ene den anden.

Албанский

do të bëjë folenë e vet gjarpëri-shigjetë, do të lëshojë aty vezët, do t'i çelë dhe do t'i mbledhë në hijen e tij të vegjëlit e vet, aty do të mblidhen edhe hutat, secili me shokun e vet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

op, op, fly bort fra nordlandet, lyder det fra herren, thi fra himmelens fire vinde samler jeg eder, lyder det fra herren.

Албанский

lësho klithma gëzimi, gëzohu, o bijë e sionit, sepse ja, unë do të vij, të banoj midis teje", thotë zoti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

af dit sværd skal du leve, og din broder skal du tjene; men når du samler din kraft, skal du sprænge hans Åg af din hals!"

Албанский

ti do të jetosh me shpatën tënde dhe do të jesh shërbëtori i vëllait tënd; por do të ndodhë që, kur do të luftosh, do ta thyesh zgjedhën e tij nga qafa jote".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og når de på den sjette ugedag tilbereder, hvad de har bragt hjem, så skal det være dobbelt så meget, som de samler de andre dage."

Албанский

por ditën e gjashtë, kur do të përgatisin nozullimin që duhet të çojnë në shtëpi, ai do të jetë dyfishi i atij që mbledhin çdo ditë".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

dog bliver kilder og cisterner, steder, hvor der samler sig vand, ved at være rene; men den, der rører ved Ådslerne deri, bliver uren.

Албанский

por një burim apo një çisternë, ku mblidhet uji do të jetë i pastër, por çdo gjë që prek trupat e tyre të pajetë do të jetë e papastër.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den, som høster, får løn og samler frugt til et evigt liv, så at de kunne glæde sig tilsammen, både den, som sår, og den, som høster.

Албанский

korrësi e merr shpërblimin dhe mbledh frytin për jetën e përjetshme, që mbjellësi dhe korrësi të gëzohen sëbashku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men da de vare blevne mætte, siger han til sine disciple: "samler de tiloversblevne stykker sammen, for at intet skal gå til spilde."

Албанский

dhe mbasi ata u ngopën, jezusi u tha dishepujve të vet: ''mblidhni copat që tepruan, që të mos shkojë dëm asgjë''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,354,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK