Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samler data fra aftegnede grafer
merr të dhëna nga dokumente të printuara
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
samler rss-kilder, podcasts og videoblogge
bashkon burimet rss, podcastet dhe bloget video
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
opdynger han sølv som støv og samler sig klæder som ler
në rast se grumbullon argjend si pluhur dhe mbledh rrobe si baltë,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren bygger jerusalem, han samler de spredte af israel,
zoti ndërton jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e izraelit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en klog søn samler om sommeren, en dårlig sover om høsten.
ai që mbledh gjatë verës është një bir i matur, por ai që fle në kohën e korrjeve është një bir që të mbulon me turp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
myrerne, de er et folk uden styrke, samler dog føde om somren;
mizat e dheut, që janë një popull pa forcë, por që e mbledhin ushqimin e tyre në verë;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."
kështu i ndodh atij që grumbullon thesare për vete dhe nuk është i pasur ndaj perëndisë''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvo velstand øger ved Åger og opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
kush i shton pasuritë e tij me fajde dhe me fitime të padrejta, i mbledh për atë që i vjen keq për të varfërit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og sølvet arver den skyldfri;
ai i grumbullon, por do t'i veshë i drejti, dhe argjendin do ta ndajë i pafajmi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.
kush nuk është me mua, është kundër meje dhe kush nuk mbledh me mua, shkapërderdh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samler eder ikke skatte på jorden, hvor møl og rust fortære, og hvor tyve bryde ind og stjæle;
mos mblidhni për vete thesare mbi tokë, ku i brejnë tenja dhe ndryshku, dhe ku vjedhësit shpërthejnë dhe vjedhin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for folkene rejser han banner, samler israels bortdrevne mænd, sanker judas spredte kvinder fra verdens fire hjørner.
ai do të ngrerë flamurin për kombet, do të mbledhë të dëbuarit e izraelit dhe do të grumbullojë ata që u shpërndanë nga juda në të katër anët e dheut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg fører dem hjem fra Ægypten, fra assur samler jeg dem og bringer dem til gilead og libanon, som ikke skal være dem nok.
do t'i bëj të kthehen nga vendi i egjiptit dhe do t'i mbledh nga asiria, për t'i kthyer në vendin e galaadit dhe në liban, por nuk do të ketë vend të mjaftueshëm për ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der bygger pilslangen rede, lægger Æg og samler dem og ruger. kun der skal gribbene flokkes, ej savner den ene den anden.
do të bëjë folenë e vet gjarpëri-shigjetë, do të lëshojë aty vezët, do t'i çelë dhe do t'i mbledhë në hijen e tij të vegjëlit e vet, aty do të mblidhen edhe hutat, secili me shokun e vet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
op, op, fly bort fra nordlandet, lyder det fra herren, thi fra himmelens fire vinde samler jeg eder, lyder det fra herren.
lësho klithma gëzimi, gëzohu, o bijë e sionit, sepse ja, unë do të vij, të banoj midis teje", thotë zoti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
af dit sværd skal du leve, og din broder skal du tjene; men når du samler din kraft, skal du sprænge hans Åg af din hals!"
ti do të jetosh me shpatën tënde dhe do të jesh shërbëtori i vëllait tënd; por do të ndodhë që, kur do të luftosh, do ta thyesh zgjedhën e tij nga qafa jote".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og når de på den sjette ugedag tilbereder, hvad de har bragt hjem, så skal det være dobbelt så meget, som de samler de andre dage."
por ditën e gjashtë, kur do të përgatisin nozullimin që duhet të çojnë në shtëpi, ai do të jetë dyfishi i atij që mbledhin çdo ditë".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dog bliver kilder og cisterner, steder, hvor der samler sig vand, ved at være rene; men den, der rører ved Ådslerne deri, bliver uren.
por një burim apo një çisternë, ku mblidhet uji do të jetë i pastër, por çdo gjë që prek trupat e tyre të pajetë do të jetë e papastër.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den, som høster, får løn og samler frugt til et evigt liv, så at de kunne glæde sig tilsammen, både den, som sår, og den, som høster.
korrësi e merr shpërblimin dhe mbledh frytin për jetën e përjetshme, që mbjellësi dhe korrësi të gëzohen sëbashku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da de vare blevne mætte, siger han til sine disciple: "samler de tiloversblevne stykker sammen, for at intet skal gå til spilde."
dhe mbasi ata u ngopën, jezusi u tha dishepujve të vet: ''mblidhni copat që tepruan, që të mos shkojë dëm asgjë''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting