Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faderens navn
name of father
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faders navn:
father’s name:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn: (*)
father’s name: (*)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn: abdelaziz.
father’s name: abdelaziz.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn: benabes.«
father’s name: benabes.’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn: ali muhammad.
name of father: ali muhammad.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn er mohammed darkazanli.
father’s name is mohammed darkazanli.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faders navn: yao koffi fofie
father’s name: yao koffi fofie
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn (hvis nødvendigt for identificeringen)
father’s name (where necessary for the purpose of identification)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
andre oplysninger: faderens navn er mohammed darkazanli.
other information: father’s name is mohammed darkazanli.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
faderens navn er mohamed, moderens navn er medina abid.«
father’s name is mohamed, mother’s name is medina abid.’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
efter denne dato har kommissionen udbetalt fuldt familietillæg til sophiane gysen for hendes ældste søn i faderens navn og for dennes regning.
from that date, the commission services have paid ms gysen the full allowances for her eldest son in the name of and on behalf of his father.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for bulgarien og grækenland, angiv venligst også faderens navn; for grækenland og letland, angiv venligst også fødselsnavn.
for bulgaria and greece, please also state the father’s name. for greece and latvia, please also state the name at birth.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor skal nu vor faders navn udslettes af hans slægt, fordi han ingen søn havde? giv os ejendom blandt vor faders brødre!"
why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andre oplysninger: (a) adresse i belgien er en postboks, (b) faderens navn er mohamed, moderens navn er medina abid; (c) det er rapporteret, at han opholder sig i dublin, irland.
other information: (a) address in belgium is a po box, (b) his father’s name is mohamed, mother's name is medina abid; (c) reportedly living in dublin, ireland.’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: