Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der forblev de tavs.
here you have nothing to say.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i 15 lande forblev
in 15
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette forblev ubestridt.
this remained undisputed.
Последнее обновление: 2018-01-07
Частота использования: 2
Качество:
irak forblev et væskende sår.
iraq remained a festering sore.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
den interne efterspørgsel forblev svag
domestic demand remained weak
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hun forblev standhaftig i fornedrelsen.
she stood firm in the midst of her humiliation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den makroøkonomiske politik forblev lempelig
macroeconomic policies remained accommodative
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fraværet forblev på samme niveau.
absence stayed on the same level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mål nr. 1 og 2 forblev uændrede.
objectives 1 and 2 were unchanged.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ef-erhvervsgrenens produktionsmængde forblev stabil.
production volume of the community industry remained stable.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bivirkningsprofilen forblev sammenlignelig mellem behandlingsgrupperne.
the adverse event profile remained comparable between treatment groups.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
guldbeholdningen( aktivpost 1) forblev uændret.
the stock of gold( asset item 1) remained unchanged.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
emissionsaktiviteten på obligationsmarkederne forblev imidlertid livlig.
issuing activity on bond markets nevertheless held up extremely well.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antallet af medarbejdere forblev uændret året igennem.
staff numbers remained unchanged during the year.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
antallet afhandlende og håndværkere forblev stabilt. bilt.
young school leavers in 19781980
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdet i amsterdam forblev desværre delvist uafsluttet.
the work done at amsterdam, however, was left incomplete in some respects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beskæftigelsesfrekvensen for kvinder forblev uforandret (58,8 %).
the employment rate of women remained unchanged (58.8%).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsløsheden forblev stabil, langt under eu-gennemsnittet.
the unemployment rate remained stable, well below the eu average.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de resterende 76% forblev hele tiden antistof- negative.
the remaining 76% remained antibody negative throughout.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
i tyskland forblev vækstraten betydelig, nemlig omkring 9%.
the growth rate remained high in germany at around 9%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: