Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det ligner en tanke!
it could almost have been done on purpose!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det ligner en åbenlys sag.
the matter seems obvious.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
et layout der ligner en fæstningname
a layout resembling a fortress
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dette ligner en nykolonial tankegang.
this seems to be a neo-colonial approach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
et abstrakt billede der ligner en stjernename
an abstract image resembling an asterisk
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skærmforstørrelsesglas som ligner en fiskeøje- linsename
a screen magnifier that looks like a fisheye lens
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
regelmæssige mønstre der ligner en klassisk havename
regular patterns resembling a classical garden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det ligner en losseplads,” råber jerry.
but i' m not for giving in.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det ligner en noget pervers start på valget.
it seems to be heralding the elections in a perverse kind of way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
et layout der ligner en mangfoldighed af kort- klørname
a layout resembling a multitude of card clubs
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jeg mener, at vores kontorer ligner en forædlet campingplads.
i think our offices resemble a kind of glorified campsite.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
betænkningen nævner kun nato en gang, i hvad der ligner en tilføjelse.
the report makes only one mention of nato, seemingly as an afterthought.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det hele ligner en ruin og har udløst endnu en tillidskrise i europa.
in that respect, we need a genuine pact for young people.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
men vi har ikke det, der ligner en forholdsmæssig indflydelse inden for udenrigspolitikken.
but we have nothing like a proportionate say and influence in terms of foreign policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det ligner en omvendt vej: første pengene og først derefter udgangspunkter.
that is like putting the cart before the horse : first the money and then the decisions on what to do with it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi må løse problemerne som venner og ikke med noget, der næsten ligner en krigserklæring.
we must solve this as good friends and not with something like a threat of war.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
fru kommissær, alt dette ligner en god cirkel. de anvendte ord er politisk korrekte.
madam commissioner, this all seems like a nice virtuous chele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mepact indeholder det aktive stof mifamurtid, der ligner en komponent i cellevæggen hos visse bakterier.
mepact contains the active substance mifamurtide, similar to a component of the cell wall of certain bacteria.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hr. formand, det ligner en tv-quiz- jeg får forskellige råd fra alle sider.
mr president, this is like a tv quiz show- i am getting different advice from each side.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dette ligner en elementær lyd- stream, men en en multiplex program- stream var påkrævet.
this looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream was required.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: