Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herskerinden føres bort i landflygtigbed med sine terner; de sukker som kurrende duer, slår sig for brystet.
but nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efter at kong jekonja, herskerinden, hofmændene, judas og jerusalems fyrster, kunsthåndværkerne og smedene havde forladt jerusalem,
(after that jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of judah and jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from jerusalem;)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sig til kongen og til herskerinden: "tag lavere sæde, thi af eders hoved faldt den dejlige krone."
say unto the king and to the queen, humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование