Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dér siger jeg fra!
it is not on!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dette ser jeg fra et irsk perspektiv.
i am coming at this from an irish perspective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
derfor afstår jeg fra yderligere bemærkninger.
happily, the peoples of europe are no fools.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det har jeg fra starten af ment var illusorisk.
i found that illusory from the very start.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
som den forrige taler kommer jeg fra nordirland.
our fishermen and farmers, and many other industries, have suffered this state of affairs, whilst the situation in other states barely compares.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
det ved jeg fra min tid som minister med ansvar for narkotikamisbrug.
i know that from having been minister responsible for drug addiction in my own country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg ville også sige noget om albanien.det afstår jeg fra.
a creditable number of serbs are returning to croatia, but implementing the restoration of property to croatia's serbs is still not progressing in a satisfactory way.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
det var meget smigrende kommentarer, tænkte jeg, fra den kant.
i am not saying that we should extend whatever we consider good or bad for ourselves to exported goods.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg tror ikke, jeg fra min side behøver at tilføje mere i den forbindelse.
i do not think any further comment is needed on my part.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de ved hvilken betydning, jeg fra starten af min udnævnelse har tillagt beskæftigelsen.
you know how much importance i have attached to the fight for jobs ever since the start of my mandate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
selv kommer jeg fra en medlemsstat, som ikke ligefrem indtager en førende position i den forstand.
myself, i will be keeping a close eye on these commitments and on this resolution, because only a firm political will can bring an end to this scourge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
det takker jeg fra fortaine for i min egenskab af både advokat og europa-parlamentariker.
i am grateful to mrs fontaine, both as a lawyer and as an mep.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu hører jeg fra det hollandske andetkammers medlemmer stadig oftere: hvad har i egentlig opnået?
there are now an increasing number of complaints from members of the dutch lower chamber of the states general who ask us what in god' s name we have been up to.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
endelig håber jeg, fra maij-weggen, hr. ford, fru theorin, at ministerrådet træffer en afgørelse.
therefore, i alwaye stated - mrs maij-weggen wul remember - that i preferred to be slow but sure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formanden. — siden afbrydelsen af sessionen har jeg fra rådet, kommissionen* udvalg og medlemmer modtaget forskellige dokumenter.
president. — since the session was adjourned i have received from the council, the parliamentary commit tees, the political groups and individual members various documents which are listed in the; minutes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
[fr] hr. formand, hr. minister, mine damer og her rer, jeg er klar over, at de har en omfattende dagsorden, og at de skal have endnu et aftenmøde.
where international agreements in particular are con cerned, contacts between three members of the com mission, mr lorenzo natali, mr willy de clerq and mr claude cheysson, their staff and the committees of parliament most closely concerned have already localized a number of possible improvements in the information provided, and the commission is ready to pursue this participation in a continuing process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.