Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i kastesystemet bliver mennesker livegne fra fødslen.
in the caste system, people become serfs at birth.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
man kan uden at overdrive betegne indvandrerne som vor tids livegne.
if he does not we must regrettably vote against it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
livegne for den kapital, som har underlagt fællesskabets europa washingtons farlige politik . . .
serfs of the vested capital which has turned the europe of the eec into an accessory of dangerous washington policy...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men der er ikke tale om, at arbejderne skal være den monopolistiske kapitals livegne, som udvalgets beslutningsforslag efterstræber.
by following this line we shall be carrying on the work of the founders of europe, de gasperi, schuman and adenauer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man kan uden at overdrive sige, at indvandrerne er vor tids livegne, som må bære de hårde følger af efs krise.
without exaggeration, migrant workers are today's serfs who have paid dearly for the consequences of the eec's crisis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i det mindste bør den lette et forstærket samarbejde mellem de medlemsstater, der ikke betragter sig som usa's livegne.
at the very least, it will be necessary to facilitate strengthened cooperation between those member states who do not believe the united states of america is their overlord, with control over their bodies and souls.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hvis den da tager mod fredstilbudet og åbner sine porte for dig, skal alle folk, som findes i den, være dine livegne og trælle for dig
and it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der er tale om den såkaldte europæiske akt, det vil sige den politiske forening, som betyder nationalt slaveri og forvandling af den arbejdende befolkning til livegne for storkapitalen.
the ideologues of union, like mr bangemann, think that by transforming european cooperation into a united states of europe we should solve all the problems. we should not do that of course.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) i middelalderen var arbejde for de livegne. herremanden gik i krig og forsvaredesamfundet, og de gejstlige bad for sj�lene.
(b) in the middle ages labour was for serfs, the lord made war and defended society and theclergy prayed for the souls.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der findes et uoverstigeligt skel mellem fællesskabets arbejdere og monopolerne, som styrer dets politik, og formålet med spinelli-betænkningen er en yderligere indskrænkning af medlemsstaternes nationale uafhængighed med den hensigt at udlevere folkene fuld stændig forsvarsløse til storkapitalen og gøre dem til dens livegne.
there is an unbridgeable gulf between the working people of the community and the monopolies which direct its policy, and the object of the spinelli report is to reduce still further the national independence of the member states so that the peoples can be handed over on a plate to vested capital and made into its serfs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hr. formand, ligesom slaverne i det gamle rom og afrikanerne i de amerikanske plantager- eller rettere ligesom livegnene- skifter indbyggerne i macao herre, uden at nogen har spurgt dem, og uden at de har haft mulighed for at give deres mening til kende.
mr president, like slaves in ancient rome, africans in the plantations in the americas or, better still, like serfs, the inhabitants of macao change master without anyone having consulted them, without them having been able to express their views on the subject.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: