Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lovliggørelse af boliger
legalising housing;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om : lovliggørelse af det tyrkiske socialistparti
subject: legitimization of the turkish socialist party
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
massiv lovliggørelse er ikke og må ikke være en løsning.
mass regularisation is not, and must not be, a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den skal måles med den grad af lovliggørelse, som den skaber.
it is measured by the degree of legitimacy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
bibeholdelsestilladelser og "lovliggørelse efter gennemførelsen" af ulovlige operationer
retention permissions and "after-the-event regularisations" of unlawful operations
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i sådan et tilfælde er der snarere tale om lovliggørelse af en ulovlig situation.
it is basically intended to regularize an illegal situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem, der vedrører den demokratiske lovliggørelse af metoden, og dem, der vedrører effektiviteten.
those which concern the democratic legalisation of the procedure and those which concern its efficiency.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
derfor er forenklingen og forkortelsen af processerne begrænset af fuldstændigheden af det sammensatte system med dobbelt lovliggørelse.
for that reason the extent to which these procedures can be simplified and speeded up is restricted by the whole complex system of dual legitimacy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg støtter ikke en lovliggørelse af ecstasy, cannabis eller andre syntetiske stoffer såsom lsd eller amfetamin.
i do not support the legalisation of ecstasy, cannabis or other synthetic drugs such as lsd or amphetamines.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
pda’s artikel 162 bestemmer, at en ansøgning om lovliggørelse ikke medfører suspension eller tilbagekaldelse af en påbudsprocedure.
section 162 of the pda makes clear that an application for retention permission does not entail any ongoing enforcement action being stayed or withdrawn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
problemerne med parlamentets deltagelse, og dermed den demokratiske lovliggørelse, har ikke kun et europæisk, men også et nationalt omfang.
the problems of the participation of parliament, and hence its democratic legalisation, have not only their european but also their national dimension.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu' s dobbelte lovliggørelse af den europæiske og den nationale borger, af befolkningerne og af staterne gør af natur eu institutionelt sammensat.
the dual legitimacy of the european union by its european but also its national citizens, by its peoples but also its states, makes the european union institutionally complex by its very nature.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
lovliggørelse af produkterne inden for en nærmere fastsat frist - eventuel dekontaminering - anden passende behandling - anvendelse til andre formål - destruktion af produkterne.
bringing the products into line with the requirements within a deadline to be determined, or - decontamination where appropriate, or - processing in any other suitable manner, or - use for other purposes, or - destruction of the products.
i nederlandene behandler parlamentet om kort tid en lov om efterretnings- og sikkerhedstjenester, som lovliggør echelon-lignende aktiviteter.
the netherlands will soon be debating a law on intelligence and security services in parliament. this law legitimises echelon-type activities.