Вы искали: samarbejdsproblemer (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

samarbejdsproblemer?

Английский

problems with partners?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

færre samarbejdsproblemer

Английский

reduction in industrial relations problems

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Økonomiske emigranter medfører alvorlige internationale samarbejdsproblemer.

Английский

economic migrants pose serious international cooperation problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i mange tilfælde kan samarbejdsproblemer afhjælpes ved at ændre produktparametre.

Английский

in many such cases, interworking problems can be resolved by changing product parameters.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Østblokkens sammenbrud har naturligvis medført store kommunikations- og samarbejdsproblemer.

Английский

following the eastern bloc's collapse it is understandable that there are considerable communication and cooperation problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

to forbundne virksomheder med et stabilt langsigtet forhold støder ikke på samarbejdsproblemer.

Английский

two linked companies with a stable long-term partnership do not have any difficulty in collaborating.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

litauen har benyttet institutionerne i europaaftalen til at tackle udestående bilaterale handels- og samarbejdsproblemer.

Английский

the czech republic was in breach of obligations under the europe agreement in regard to certain agricultural imports and in relation to lottery legislation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

inter­reg tyskland­nederlandene fortsætter derimod det velkendte euregio­ekspe­riment rhein­ems­ijsel for navnlig ved fremme af tosprogethed at overvinde forvaltningsstrukturernes fremdeles bestå­ende samarbejdsproblemer.

Английский

by contrast, interreg ger­many/netherlands is following on from the past experience of the euregio rhine­ems­ijsel in seeking to overcome cooperation problems which exist between management structures, mainly by encour­aging bilingualism.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

programmet burde også hjælpe med at udpege lovgivning og administrativ praksis, der hindrer samarbejde og mulige løsninger på sådanne samarbejdsproblemer.

Английский

the programme should also help to identify legislation and administrative practices which may hamper cooperation and possible remedies for obstacles to such cooperation.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men der er stadig samarbejdsproblemer med hensyn til projekter, problemer der skyldes de eksisterende forskelle mellem fællesskabets og unescos finansielle forordninger og anvendelsen af disse.

Английский

but project related cooperation problems still exist, caused by the current differences between the financial regulations of the community and unesco, and by their implementation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

da der udelukkende er tale om en anbefaling, kan der stadig anvendes andre linieadskillere i forbindelse med overførsel, men dette kan give anledning til alvorlige samarbejdsproblemer.

Английский

as this is only a recommendation, systems may continue to use another choice of delimiters for transfers but this may result in serious interworking problems.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- deltagelse i kurser, afholdelse af konferencer og lign. betragtes tilsyneladende som et lettilgængeligt og effektivt værktøj til løsning af eventuelle samarbejdsproblemer i dagligdagen.

Английский

this that a that must why exe- and area committees are en- courses before anybocly else.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er størst problemer med for hurtig lastning, manglende overholdelse eller accept af lastningsplan, brug af svært materiel til frigørelse af fastsiddende last samt kommunikations‑ og samarbejdsproblemer.

Английский

the main problems recorded are unduly fast loading, loading plan not followed or accepted, heavy tools used for freeing stuck cargo, and communication and liaison problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det forberedende arbejde i for bindelse med de store internationale konferencer om samarbejdsproblemer, som blev afholdt i hele den sidste halvdel af 1975, har således givet medlemsstaterne lejlighed til at nærme deres synspunkter til hinanden på en række områder, navnlig

Английский

the work done throughout the second half of the year in preparation for the major inter national conferences on cooperation problems thus gave the member states the opportunity of aligning their points of view on a number of matters, particularly corn-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

•den europæiske unions fremskridt 1996 • cer med henblik på at bidrage til dialogen om depolitiske og sikkerhedsmæssige samarbejdsproblemer i asien-stillehavs-området.

Английский

•progress achieved by the european union 1996 • processes, in particular by developing the political dialogue and encouraging the integration ofthe asean countries into the multilateral system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

repræsentanten for city of london police gjorde f.eks. opmærksom på, at der til stadighed er vanskeligheder i forbindelse med samarbejdet mellem justitsmyndighederne landene imellem, fordi det, der i storbritannien er en kriminel handling i forbindelse med hvidvaskning af penge, f.eks. ved gensidige pengetransaktioner med andre medlemslande, ikke nødvendigvis også kan indordnes under hvidvaskning af penge i disse lande, og at dette derfor konstant giver anledning til samarbejdsproblemer.

Английский

the representative of the city of london police, for instance, pointed out that constant difficulties arise in the cooperation between the various countries ' judicial authorities because cases which constitute a criminal offence of money-laundering in the united kingdom, for instance involving reciprocal financial transactions with other member states, cannot necessarily be considered a money-laundering offence in those states, which leads to constant problems in terms of cooperation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,843,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK